Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Sadržaj objekta:
Nalazi se u centru, preko puta teniskih terena i na oko 30m od plaže.
Sadržaj smeštaja:
Smeštajne jedinice poseduju kompletno opremljenu čajnu kuhinju u okviru sobe, kupatilo (tuš/WC), TV i balkon.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
NA
  • Lokacija: Nalazi se u centru, preko puta teniskih terena i na oko 30m od plaže.
  • Opis: Vile Hristina I i Hristina II  se nalaze na različitim spratovima u okviru istog objekta, na odličnoj lokaciji.
  • Vila Hristina I raspolaže dvokrevetnim, trokrevetnim i četvorokrevetnim studijima koji se nalaze na II spratu. . U četvorokrevetnim studijima se nalaze dva francuska ležaja, a u trokrevetnim studijima jedan francuski ležaj i jedan singl ležaj. Jedan od studija gleda na zid susedne vile, u cenovniku je označen zvezdicom i prodaje se po nižoj ceni.
  • Smeštajne jedinice poseduju kompletno opremljenu čajnu kuhinju u okviru sobe, kupatilo (tuš/WC), TV i balkon. Svaka smeštajna jedinica raspolaže klima uređajem čije se korišćenje doplaćuje na licu mesta (5 € dnevno po studiju). Ova doplata nije obavezna.Vila nema peškire.
  • 1. Dan – Polazak iz Beograda dan ranije u odnosu na datum iz tabele u večernjim časovima sa perona glavne autobuske stanice (BAS –a), ulaz iz Karađorđeve ulice (proveriti 3 dana pre putovanja tačno vreme). Polazak iz Niša sa velikog parkinga kod Tempo-a (proveriti 3 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa) . Noćna vožnja kroz Srbiju i Severnu Makedoniju prema Grčkoj.
  • 2. Dan – Dolazak u jutarnjim časovima. Smeštaj od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska).
  • 2 – 11. Dan – Boravak na bazi 5,10,15 noćenja u izabranom smeštaju na bazi odabrane usluge.
  • 12. Dan – Napuštanje smeštaja do 09:00 časova. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika
    agencije). Noćna vožnja kroz Grčku i Severnu Makedoniju prema Srbiji.
  • 13. Dan – Dolazak u Niš i Beograd u prepodnevnim časovima.

 

CENOVNICI ZA SEZONU 2024 SU U PRIPREMI
CENOVNICI ZA SEZONU 2024 SU U PRIPREMI
Legenda tabele:

Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  •  najam izabranog smeštaja na bazi 10 noćenja
  • prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u programu
  • usluge licenciranog pratioca grupe
  •  usluge predstavnika organizatora aranžmana ili ino-partnera na destinaciji
  • troškove organizacije i vođenja aranžmana
  •  međunarodno zdravstveno osiguranje za ceo period boravka.
  •  fakultativne izlete i ulaznice
  •  boravišnu taksu u Grčkoj, koja se naplaćuje od 01.01.2018. i koja trenutno iznosi: privatan smeštaj – 0.5€, hoteli 1*i 2* – 0.5€, hoteli 3* – 1,5 €, hoteli 4* – 3€, hoteli 5* – 4€ .Plaćanje boravišne takse se vrši na recepciji hotela ili apartmana (dnevno po sobi )
  •  peronsku kartu (stanični vaučer) za ulazak na perone Beogradske autobuske stanice (BAS )
  •  NAPOMENA: Svi autobuski polasci u organizaciji agencije odvijaju se sa glavne autobuske stanice u Beogradu ( BAS-a). Za ulazak na perone odakle polaze autobusi neophodno je imati peronsku kartu ( stanični vaučer). Peronsku kartu (stanični vaučer) moguće je kupiti u turističkoj agenciji po ceni od 50,00 dinara po osobi (deca od 0-2 godine ne plaćaju stanični vaučer) ili direktno na šalterima BAS-a po ceni od 190,00 dinara po osobi .
  • POPUSTI I DOPLATE PAKET ARANŽMAN
  • deca od 0 – 2 godine besplatno u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, nemaju krevet)
  • deca od 2 – 12 godina u pratnji dve punoplatežne osobe plaćaju cenu autobuskog prevoza za decu 55 € (imaju sedište u autobusu, nemaju krevet)
  • deca od 2 – 12 godina popust 50% na cenu iz tabele u pratnji dve punoplatežne osobe ( imaju sedište u autobusu, imaju krevet ), osim za smenu 23.05. gde plaćaju cenu autobuskog prevoza (55 €)
  • NAPOMENA : U četvorokrevetnom apartmanu i četvorokrevetnom dupleks apartmanu, deca ne ostvaruju popust
    ukoliko koriste ležaj.
  • spajanje smena – u slučaju spajanja smena cena druge smene se umanjuje za 40 € za odrasle i 30 € za decu, popust za spajanje smena ne važi za smene obeležene zvezdicom!
  •  za 1/1 sobu 80 % od cene aranžmana za 1/2 sobu
  • za klima uređaj – 5 do 10 € dnevno po smeštajnoj jedinici (odnosi se za smeštajne objekte koji poseduju klima uređaj, a korišćenje nije uključeno u cenu) – doplata se vrši na licu mesta

POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):

  • Doplata za povratni transfer iz Novog Sada – 25 € (polazak sa parkinga kod železničke stanice)
  • NIŠ (polazak sa Lukoil pumpe) i gradovi južnije od Niša – bez popusta
  • OSTALA MESTA – postoji mogućnost usputnih ulazaka i izlazaka putnika na skoro svim benzinskim pumpama, restoranima i motelima uz auto put Beograd – Niš, kao i na usputnim stajalištima sve do granice sa Severnom
  • POPUSTI I DOPLATE SOPSTVENI PREVOZ
  • deca od 0 – 2 godine besplatno u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, nemaju krevet)
  • deca od 2-12 godina popust 50% na cenu iz tabele u pratnji dve punoplatežne osobe na sopstvenom ležaju, osim za smenu 23.05.
  • NAPOMENA : U četvorokrevetnom apartmanu i četvorokrevetnom dupleks apartmanu, deca ne ostvaruju popust ukoliko koriste ležaj.
  • za 1/1 sobu 80 % od cene aranžmana za 1/2 sobu
  • klima uređaj – 5 do 10 € dnevno po smeštajnoj jedinici (odnosi se za smeštajne objekte koji poseduju klima uređaj, a korišćenje nije
    uključeno u cenu) – doplata se vrši na licu mesta.

NAPOMENA ZA SOPSTVENI PREVOZ:

  • pre polaska na put preuzeti u agenciji vaučer za smeštaj, koji mogu tražiti granične vlasti prilikom ulaska u druge zemlje
  • putnici koji putuju sopstvenim prevozom ne ostvaruju popust za spajanje smena
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „VT“, broj licence OTP 63/2021 kategorije A .

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „VT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT