MILANO Nova godina 2024.

Cena OD 189€
Autobuski prevoz
Polazak: Niš
Broj noćenja: 3
Usluga: ND
Polasci: 29. 12.
  • Мilano је drugi po veličini grad u Italiji, glavni grad regije Lombardija u severnoj Italiji.
  • Milano se smatra „privrednim srcem Italije“. Grad je takođe i svetski poznat privredni, modni i medijski centar.
  • Milan je čuven po svojoj gotskoj katedrali, operi „Milanska skala“ i velikom аrhitektonskom i umetničkom nasleđu.
  • U svetu Milan je najpoznatiji kao jedno od središta mode (uz Pariz i Njujork).
  • Milano Nova godina 2024 putovanje autobusom
1. dan
NIS / BEOGRAD

Polazak iz Beograda u 18:00h (vreme polaska je podložno promeni) sa parkinga Muzeja 25.maj-Kuća cveća. Putovanje preko Hrvatske i Slovenije. Noćna vožnja.

2. dan
JEZERO GARDA/SIRMIONE – MILANO

Dolazak u jutarnjim časovima u gradić Sirmione koji se nalazi na obalama najvećeg jezera Italije, Garda. Na južnim obalama jezera nalazi se ovaj antički utvrđeni grad čiji su glavni istorijski simbol Katulove pećine koje datiraju još iz vladavine Rimljana. Grad je prepoznatljiv i po zamku Skaliger iz XIII veka, retkim primerom srednjovekovne odbrambene luke. Ceo zamak dominira pejzažom grada i otvoren je za posetioce; mogu se obići sobe, bedemi, kule. Struktura je okružena vodom, a do drugog odbrambenog zida može se doći preko pokretnog mosta. Šetalište duž zida zamka, pruža predivan pogled na pristanište. Gradić je poznat i po crkvama San Pietro in Mavino i Santa Maria Mađore, Katulovoj vili, kao i mnogobrojnim termalnim izvorima. Koliko je lepo svedoči i činjenica da je u ovom mestašcetu svoju vilu imala čuvena operska diva Marija Kalas. Nakon obilaska slobodno vreme za individualne aktivnosti. Nastavak putovanja do Milana. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.

3. dan
MILANO

Doručak. Odlazak u centar i pešačko razgledanje: Duomo, Zamak Sforca, Milanska Skala… Slobodno vreme. Povratak u hotel. Uveče organizovani odlazak i povratak autobusom u centar, individualni DOČEK Nove 2024. godine. Noćenje.

4. dan
MILANO – JEZERO LUGANO – JEZERO KOMO – MILANO

Doručak. Slobodan dan ili fakultativni obilazak švajcarskog jezera Lugano i italijanskog jezera Komo. Dolazak u Lugano. Obilazak grada, a nakon toga slobodno vreme. U povratku ka Milanu obilazak jezera Komo. Mogućnost fakultativne vožnje brodom po jezeru. Povratak u hotel u večernjim časovima. Noćenje.

5. dan
MILANO – MONCA – MILANO

Doručak. Napuštanje hotela. Slobodno vreme ili fakultativni odlazak u Moncu. Odlazak do autodroma u Monca parku (najbržeg trkališta na svetu gde se vozi jedna od trka Formule 1 – u slučaju održavanja trka na dan obilaska, ne postoji mogučnost obilaska autodroma u Monca parku), šetnja centrom grada: Trg Roma, Arengario – većnica iz XIII veka, Trg Duomo – katedrala, most četiri lava…Povratak u Milano. Polazak ka Srbiji u popodnevnim časovima. Noćna vožnja.

6. dan
BEOGRAD - NIS

Dolazak u Beograd/Nis u prepodnevnim časovima. Kraj usluga.

Autobuski prevoz
PAKET ARANZMAN PO OSOBI

( autobuski prevoz + 3 nocenja sa doruckom )

Termin putovanja Hotel Cena po osobi sa polaskom iz Beograda Specijal paket po osobi sa polaskom iz Beograda
29.12.-03.01.2024
Htl 3* 199€ 189€
SPECIJALNA PONUDA JE OGRANICENA NA 20 MESTA PO POLASKU
MOLE SE SVI PUTNICI DA PROCITAJU PROTOKOLE i USLOVE ULASKA U ITALIJU ( link OVDE ).
DOPLATA ZA TRANSFERE IZ DRUGIH GRADOVA
  • SIGURNI POLASCI IZ NIŠA, ALEKSINCA, POJATA, PARAĆINA, ĆUPRIJE, JAGODINE I ČAČKA – DOPLATA 25€;
  • BATOČINE, KRAGUJEVCA I NOVOG SADA – DOPLATA 20€;
  • MARKOVCA, VELIKE PLANE, POŽAREVCA (požarevačka petlja), SMEDEREVA (Kolari) I MALOG POŽAREVCA – DOPLATA 15€.
  • U SLUČAJU MANJEG BROJA PUTNIKA IZ NAVEDENIH GRADOVA ISTI SE TRANSFERIŠU DO BEOGRADA I NAZAD.
FAKULTATIVNI IZLETI
  • Lugano i Komo – 30€ o,drasli / 20€ deca
  • Vožnja brodom po jezeru Komo – 15€ odrasli / 10€ deca,
  • Monca – 20€ odrasli / 15€ deca.
LEGENDA : NA - najam, ND - nocenje sa doruckom, PP - polupansion, PA - punpansion, ALL INCLUSIVE - sve ukljuceno
  • SMEŠTAJ U NAVEDENOM HOTELU ILI SLIČNOM
  • AN HOTELS MILANO MELEGNANO 3*
    Lokacija: hotel se nalazi u naselju Melegnano, na 20ak min vožnje od centra Milana.
    Sobe: su dvokrevente ili dvokrevetne sa pomoćnim ležajem, sadrže klima uređaj, TV, WiFi, telefon.
    Usluga: noćenje sa doručkom (kontinentalni)
    Više informacija o hotelu: https://an-hotels.com/hotel/
  • Hotel GRAND BARONE DI SASSJ 4*
    Lokacija: hotel Grand Barone di Sasj nalazi se u Sesto San Đovaniju, 200 metara od stanice metroa Sesto Rondo, odakle saobraćaju linije do centra Milana. Wi-Fi u javnim prostorijama.
    Sobe: dvokrevente ili dvokrevetne sa pomoćnim ležajem, sadrže klima uređaj, TV, kupatilo, terasa
    Usluga: noćenje sa doručkom (švedski sto)
    Više informacija o hotelu: https://www.baronedisassj.com/en
  • prevoz turističkim autobusom (TV, video i audio oprema, klima),
  • tri noćenja sa doručkom (švedski sto) u Milanu u hotelu sa 3*,
  • smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobama,
  • razgledanja i obilaske prema programu,
  • usluge turističkog vodiča tokom putovanja,
  • agencijske usluge.
  • fakultativne programe,
  • gradsku komunalnu taksu u Milanu (uključujući i okolinu) koja je stupila na snagu 01.09.2014 i to: Za hotele sa 3* – 4 eura dnevno, a za hotele sa 4*- 5 eura dnevno i plaća se na recepciji hotela,
  • individualne troškove,
  • međunarodno zdravstveno osiguranje:

 

  • Dete 2-12 godina ima popust 20 evra u 1/2+1 sobi
  • Doplata za 1/1 sobu 115 evra (na upit)
  • Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata…), agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1000 dinara po ugovoru.
  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima…
  • Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.
  • Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
  • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste!
  • U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju.
  • Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE PTP. POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA PTP, LICENCA OTP 222/2021, kategorija A od 06.12.2021.

Ovlasceni subagent Globus travel shop

POŠALJITE UPIT

Slanjem ove forme saljete upit za:
MILANO Nova godina 2024.










    Izdvajamo iz ponude