Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Vila FOTINI nalazi se na oko 100m udaljenosti od široke peščane plaže u Nei Poriju u neposrednoj blizini marketa, trafike, zabavnog parka i pijace.
Sadržaj smeštaja:
Sve smeštajne jedinice poseduju osnovno opremljenu kuhinju: veliki frižider, rešo, posuđe i escajg srazmerno broju kreveta, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
-15%
USLUGA:
NA
  • Nalazi se na oko 100m udaljenosti od široke peščane plaže u Nei Poriju u neposrednoj blizini marketa, trafike, zabavnog parka i pijace.
  • U vili Fotini se nalaze dvokrevetni i trokrevetni studiji, kao i četvorokrevetni apartmani i četvorokrevetni dupleks apartmani sa prostranim terasama.
  • Vila poseduje odvojenu prostoriju za odmor u prizemlju koju putnici mogu koristiti na dan smene, iz koje se ulazi u prostoriju sa dva toaleta i odvojenim kupatilom.
  • Sve smeštajne jedinice poseduju osnovno opremljenu kuhinju: veliki frižider, rešo, posuđe i escajg srazmerno broju kreveta, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj čija je upotreba uključena u cenu najma apartmana.
  • Vila poseduje mogućnost korišćenja WiFi interneta. Promena posteljine je jedanput u toku boravka.
  • Google maps:
  • Latitude: 39.977830
  • Longitude: 22.647768
  • Sastanak putnika koji putuju autobuskim prevozom na mestu polaska je dan ranije u odnosu na datum početka smene iz tabele. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
  • 1 dan – 10/15 dan: Paralija/Olympic Beach/Leptokaria/Nei Pori – dolazak, smeštaj, boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.
  • 11/16 dan: Nei Pori/Leptokaria/Olympic Beach/Paralija – napuštanje objekta u 9h, polazak autobusa u popodnevnim, večernjim časovima. Vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
  • 12/17 dan: Niš/Beograd/Novi Sad – Dolazak na mesto polaska.

GRCKA LETO – FIRST MINUTE 2025.

Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. februara odobrava se popust od 15%

Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. marta odobrava se popust od 10%

Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. maja odobrava se popust od 5%

—————————————————————————————————-

Za uplate avansa od 50% od ukupne cene aranžmana prilikom sklapanja ugovora, a ostatka iznosa do 01. maja, odobrava se popust od 10% za ugovorene aranžmane do 01. februara 2025.

Za uplate avansa od 50% od ukupne cene aranžmana prilikom sklapanja ugovora, a ostatka iznosa do 01. maja, odobrava se popust od 5% za ugovorene aranžmane od 01. februara do 01. marta 2025.

SOPSTVENI PREVOZ ( najam 10 nocenja, po smestajnoj jedinici )

Cene sa * su na bazi paket aranzmana sa prevozom po osobi i imaju umanjenje od 25€

Vila

Tip

24.05.

29.05.

03.06.

08.06.

13.06.

18.06.

23.06.

28.06.

03.07.

08.07.

13.07.

18.07.

23.07.

28.07.

02.08.

07.08.

12.08.

17.08.

22.08.

27.08.

01.09.

06.09.

11.09.

16.09.

21.09.

26.09.

Fotini

TV,AC*

100 m

1/2  Std

130*

155*

170*

205*

330

375

420

470

520

565

610

670

635

530

450

235*

215*

195*

170*

140*

115*

1/3 Std

115*

135*

150*

170*

360

410

460

515

570

620

665

730

690

580

490

205*

185*

165*

145*

120*

100*

1/4 App

100*

115*

125*

145*

450

515

580

640

700

750

800

875

835

715

610

170*

150*

130*

120*

105*

90*

1/4 Dpl

105*

120*

130*

155*

485

560

640

705

770

825

880

955

915

790

660

180*

160*

140*

130*

115*

100*

Klima/AC

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

Uklj.

*Cene označene zvezdicom * su cene paket aranžmana u VANSEZONI (uračunat smeštaj i autobuski prevoz iz Niša, bez teritorijalne doplate za prevoz) po osobi.*

Cena teritorijalne doplate ukoliko je autobuski prevoz severno od Niša, nalazi se u tabeli autobuskog prevoza.

U smenama sa zvezdicom *, u slučaju sopstvenog prevoza cena paket aranžmana se umanjuje za 25€ po osobi.

TABELA AUTOBUSKOG PREVOZA

Odrasli

Deca od 0 do 9,99 god.

*imaju sedište*

Cena karte u jednom pravcu

Uvećanje za prevoz u smenama sa*

Novi Sad

90 eura

80 eura

75 eura

20 eura

Beograd

80 eura

70 eura

65 eura

10 eura

Kolari, V. Plana, Batočina, Jagodina, Ćuprija, Pojate

80 eura

70 eura

65 eura

10 eura

Aleksinac, Niš, Leskovac, Vranje

70 eura

60 eura

55 eura

/

Cene transfera i autobuskog prevoza po programu: GRČKA IZ VAŠEG MESTA

Valjevo, Užice, Požega,

115 eura

105 eura

100 eura

45 eura

Subotica, Sombor, Apatin, Zrenjanin, Kikinda, Čačak, Kraljevo

110 eura

100 eura

95 eura

40 eura

Kragujevac, Bor, Zaječar,

Vrnjačka Banja, Trstenik, Kruševac

105 eura

95 eura

90 eura

35 eura

Polazak grupe je dan ranije u odnosu na datum početka smene, iz tabele.

U smenama sa *, u slučaju sopstvenog prevoza cena se umanjuje za 25 eura.

Program NEI PORI IZ VAŠEG MESTA obuhvata transfer mini busom, autom, kombijem iz mesta transfera (iz mesta iz tabele) do lokacije gde grupu preuzima autobus i dalji transfer do odabranog mesta.

Legenda tabele:

Vrste usluga: NA ili RO – najam apartmana ili studija, ND ili BB – noćenje s doručkom, PP ili HB – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (smestajana jedinica sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (smestajna jedinica na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • Vanlinijski prevoz autobusom sa polaskom iz Niša (audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na izabranoj relaciji u smenama VANSEZONE (označene zvezdicom).
  • Uvećanje za polaske iz drugih mesta (severno od Niša) u VANSEZONI navedeno je u tabeli autobuskog prevoza.
  • U smenama SEZONE cena autobuskog prevoza nije uključena u cenu aranžmana.
  • Cene autobuskog prevoza po osobi u SEZONI nalaze se u tabeli autobuskog prevoza. – Smeštaj u izabranom objektu (po programu) – Organizacija i vođstvo puta.
  • boravišna taksa 2eur dnevno po smeštajnoj jedinici -plaća se u agenciji,
  • prevoz autobusima turisticke klase (TV, klima, DVD…) po cenovniku iz tabele u smenama SEZONE (bez zvezdice),
  • međunarodno zdravstveno putno osiguranje putnika (Polisa zdravstvenog putnog osiguranja je neophodna u zavisnosti od propisa zemalja krajnje destinacije i zemalja u tranzitu),
  • osiguranje od otkaza aranžmana i osiguranje prtljaga,
  • održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu, hrana, dodatne usluge (izbor sprata ili sedišta u autobusu) kao i programom nenavedene usluge,
  • individualni i ostali troškovi putnika.
  • Uslovi za decu od 0-7 godina – VANSEZONA:
  • Jedno dete do 7 god., u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno u slučaju sopstvenog prevoza. U slučaju autobuskog prevoza plaća samo punu cenu autobuske karte. – Jedno dete do 7 god. sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
  • Dvoje dece do 7 godina u zajedničkom ležaju, plaćaju cenu jedne odrasle osobe za smeštaj dok se za jedno dete u slučaju autobuskog prevoza plaća puna cena autobuske karte po ceni iz tabele.
  • Dvoje dece do 7 godina plaćaju 70% od cene za odrasle i imaju sopstveni ležaj i sedište u autobusu.
  • Za korišćenje 1/2 kao 1/1 u slučaju autobuskog prevoza, plaća se cena smeštaja za 2 osobe i prevoz za jednu osobu.
  • Uslovi za decu do 0-7 godina – SEZONA:
  • Jedno dete, do 7 godina u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno. – Jedno dete do 7 godina sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
  • Dva deteta se tretiraju kao jedna odrasla osoba u slučaju najma apartmana bez prevoza. U slučaju aranžmana sa autobuskim prevozom za svako dete (bez obzira na uzrast) se plaća cena autobuske karte.
  • Za korišćenje 1/2 kao 1/1 plaća se puna cena smeštaja (za 2 osobe).
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „HT“, broj licence OTP 194/2021 kategorije A .

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „HT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT