Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Vila Galini House je smeštena na plaži, sa direktnim pogledom na more.
Sadržaj smeštaja:
Apartman je klimatizovan (bez doplate), poseduju kuhinjski deo opremljen za predviđeni broj osoba, TV, TWC, kao i terasu sa garniturom za sedenje sa direktnim pogledom na more.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
NA
  • Lokacija: Vila Galini House je smeštena na plaži, sa direktnim pogledom na more.
  • Opis: Vila raspolaže jednim apartmanom smeštenim u prizemlju sa čije terase se pruža direktan pogled na more.  Apartman je predvidjen za smeštaj četiri osobe (grčki bračni krevet u spavaćem delu kao i kauč na razvlačenje u delu za dnevni odmor). Apartman je idealan za porodice s malom decom.
  • Apartman je klimatizovan (bez doplate), poseduju kuhinjski deo opremljen za predviđeni broj osoba, TV, TWC, kao i terasu sa garniturom za sedenje sa direktnim pogledom na more.
  • U neposrednoj blizini vile nalazi se bar u kome se možete opustiti i uz konzumaciju pića koristiti ležaljke na plaži.
  • Google maps:
  • Latitude: 40.019460
  • Longitude: 23.524574
  • Program putovanja autobusom:
  • 1.dan Polazak iz Beograda u 18:00 časova. Tokom putovanja, na relaciji Beograd – Niš – Vranje, moguće je usputno priključenje putnika na za to predviđenim i dozvoljenim mestima. Pauza motel Predejane cca 45 min. Noćna vožnja preko S.Makedonije ili Bugarske sa kraćim usputnim pauzama.
  • 2.dan Dolazak u prepodnevnim časovima, smeštaj i boravak u izabranom objektu na bazi uplaćenog broja noćenja u smeštajnoj jedinici. 9, 10, 12, 14, 17, 18, 24. ili 28. dan Polazak iz Polihrona za Srbiju u 18.30h. 10, 11, 13, 15, 18, 19, 25. ili 29. dan  Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim ili prepodnevnim časovima, u zavisnosti od zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj usluga.
  • Program putovanja sopstvenim prevozom:
  • 1.dan Dolazak na destinaciju. Od 15h smeštaj i boravak u izabranom objektu na bazi uplaćenog broja noćenja u smeštajnoj jedinici. 8, 9, 11, 13, 16, 17, 23. ili 27. dana napuštanje smeštajnih kapaciteta do 9.00. Kraj svih usluga.
PAKET ARANZMAN ( autobuski prevoz + najam, broj nocenja prema cenovniku, po OSOBI )

025

Tip ▼

Opis ▼

Maj

J u n

J u l

A v g u s t

S e p t e m b a r

apartmana i studija

Datum smene ►

22.

05.

09.

14.

19.

26.

01.

06.

11.

16.

21 26 31

05.

10.

15.

20.

25.

30.

04.

09.

14.

19.

Broj noćenja ►

14

9

14

10

12

12

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

Ukupan broj dana ►

15

10

15

11

13

13

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

Galini House

1/4

APT 2S/K

189

189

258

225

297

306

313

322

324

333

343

350

350

340

328

309

279

271

258

222

208

173

Za korišćenje kao 1/3

215

222

319

274

375

387

373

382

387

394

407

432

432

417

403

379

340

334

311

267

248

201

Za korišćenje kao 1/2

251

276

404

344

484

499

477

507

529

551

588

624

624

603

581

546

486

425

387

327

301

236

 

Legenda tabele:

Vrste usluga: NA ili RO – najam apartmana ili studija, ND ili BB – noćenje s doručkom, PP ili HB – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (smestajana jedinica sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (smestajna jedinica na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • autobuski prevoz Beograd – Pefkohori– Beograd
  • usluge pratioca grupe i smeštaj (apartman/studio II kategorije lokalne kategorizacije – prema domaćoj kategorizaciji, pripadaju I kat. smeštajnih jedinica) na bazi najma za 7,8,10,11,12, ili 14 noćenja i usluge predstavnika na srpskom jeziku.
  • međunarodno putno zdravstveno osiguranje – uplata se vrši kod organizatora putovanja po cenovniku i uslovima osiguravajućeg društva, programom nenavedene usluge,
  • boravišna taksa koja se plaća na licu mesta (u sezoni 2024 je iznosila 1,5 € po danu, po smeštajnoj jedinici),
  • drugi individualni troškovi putnika.
  • Popust:
  • Ukoliko stranke koriste sopstveni prevoz, cena iz tabele se umanjuje za 40€ po putniku.
  • U slučaju autobuskog prevoza prilikom spajanja više smena cena iz tabele se umanjuje za 40€ po putniku
  • Minimalan broj putnika u smeštajnoj jedinici je 2 osobe. Ukoliko smeštajnu jedinicu koristi jedna osoba, odobrava se popust od -15% na ukupan iznos.
  • Ukoliko se u apartman smešta manji broj osoba od strukturom predviđenog, obračunava se i naplaćuje prema broju kreveta u smeštajnoj jedinici.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo da u odredjenim smenama odobri koriscenje pojedinih smestajnih jedinica po ceni koriscenja za manji broj osoba u odnosu na broj predvidjen strukturom
  • Dete u pratnji minimum dve odrasle osobe: jedno dete do 6g. u smeštajnoj jedinici u zajedničkom krevetu može boravitipo ceni od 60€ i koristiti svoje sedište u autobusu, a u slučaju sopstvenog prevoza može boraviti gratis.
  • Ukoliko u smeštajnoj jedinici postoji mogućnost da deca koriste smeštaj na sopstvenom krevetu, ne ostvaruju pravo na popust, već plaćaju punu cenu prema strukturi smeštajne jedinice.
  • Doplata:
  • Dodatno sedište u autobusu se naplaćuje 60€
  • Mogućnost doplate za produženje boravka – uz doplatu od 50% na cenu iz cenovnika za period 14./24.09. stranke mogu produžiti boravak za dodatnih 5 dana, i boraviti 14./29.09. S obzirom na ograničeni broj slobodnih mesta na autobuskom prevozu, preporučujemo da se prijava za produžetak boravka izvrši prilikom sklapanja Ugovora..

Autobuski prevoz putnika i njihovog prtljaga se vrši turističkim autobusima u kojima je prtljažni prostor predviđen samo za kofere i putne torbe korisnika prevoza. Putnik može poneti 2 komada prtljaga (1 kofer za prtljažni prostor i 1 ručni prtljag unet u prevozno sredstvo) po korisniku sedišta. Rekviziti i oprema za plažu, flaše, kante i kanisteri sa uljem i drugim tečnostima, ručni frižideri i slično nisu predviđeni za prevoz u prtljažnom prostoru, Organizator putovanja, radi bezbednosti i udobnosti prevoza ostalih putnika, nema obavezu prevoza navedenog i ne snosi odgovornost za eventualne posledice.

  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „TT“, broj licence OTP 57/2021 kategorije A.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „TT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT