Marriott Beach Resort
Hotel:

Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Bazen
Klima uređaj
Wellnes & Spa
Sef
Family sobe
Gratis deca
Sadržaj objekta:
Elegantan hotel na peščanoj plaži ispred koje je privatno ostrvo povezano drvenim mostićem sa obalom.
Sadržaj smeštaja:
283 prostrane sobe, sa kupatilom, fenom, TV, telefonom, klima uređajem, internetom, sefom, mini barom, balkonom ili terasom.
Avionski prevoz
USLUGA:
PP
ALL
  • Lokacija: Hotel se nalazi na plaži, između starog centra Sakkale i novog šetališta Memša. Udaljen je 7 km od aerodroma, oko 5km od Sakkale i Nove Marine.
  • Plaža: Sopstvena, peščana plaža  koja je mostićem povezana sa malim ostrvom. Ležaljke, suncobrani i peškiri su besplatni za goste hotela.
  • Hotelski sadržaj: Gostima su na raspolaganju sledeć
  • i sadržaji: recepcija, lobi, „Shorouk“ glavni restoran, „Tuscany“ italijanski A’la carte restoran, bar i restoran na bazenu „Surf &Turf“, „Patio“ cafe, „Island“ bar, „Sunshine“ beach bar, „Sunset“ bar, lobby bar, Marrnet cafe, 2 spoljašnja bazena (1 se greje zimi), dečiji bazen, dečije igralište na plaži, mini klub, sauna, jacuzzi, parno kupatilo, fitness sala, tenis, skvoš, ronilački centar, sportovi na vodi, bilijar, odbojka na plaži, stoni tenis, pikado, animacioni program, kozmetički salon, usluga pranja veša, besplatan Wi Fi internet u javnim delovima hotela.
  • Sobe: Hotelska šestospratna zgrada sa ukupno 283 sobe, postoje standardne (33m2) i deluxe sobe (44m2) i 25 Suite-ova. Sve sobe imaju kupatilo, fen za sušenje kose, LCD SAT TV, telefon, sef, mini bar, individualni klima uređaj, pristup internetu (uz doplatu), ketler za kafu/čaj, balkon ili terasu sa bočnim ili direktnim pogledom na more.
  • Usluga: All Inclusive, obroci se služe po principu švedskog stola ili kao set meni.
  • 1.dan › Beograd – Hurgada › Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla”, kod šaltera dva sata pre poletanja aviona. Direktan let za Hurgadu.  Transfer do odabranog hotela i smeštaj. Noćenje.
  • 2 – 6. / 9. / 10. / 13. dan › Hurgada › Boravak u izabranom hotelu na bazi navedene usluge, vreme predviđeno za odmor, fakultativne izlete i druge aktivnosti.
  • 7./ 10. / 11. / 14. dan › Hurghada › Doručak. Napuštanje hotela u navedno vreme prema instrukcijama predstavnika ili prema hotelskim pravilima. Slobodno vreme.Transfer do aerodroma u kasnim večernijm satima.
  • 8. / 11. / 12. / 15. dan › Hurgada – Beograd › Transfer do aerodroma. Let za Beograd.Sletanje u Beograd.
Legenda tabele:

Vrste usluga: NA ili RO – najam apartmana ili studija, ND ili BB – noćenje s doručkom, PP ili HB – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (smestajana jedinica sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (smestajna jedinica na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • Avio prevoz (redovnom linijom avio kompanijom Air Cairo ili čarter linijom Air Serbia) na relaciji Beograd – Hurghada – Beograd,
  • Transfer aerodrom Hurghada – hotel – aerodrom Hurgada
  • 6 – 21 noćenja (AirCairo) ili 7 – 21 noćenje (AirSerbia) na bazi izabrane usluge u hotelu, prema rezervisanom i uplaćenom aranžmanu
  • Avio takse trenutno oko:
  • AirCairo –52€ (ukupno 22.4€ taksa aerodroma Nikola Tesla, 29.6€ taksa aerodroma u Hurgadi, YQ taksa je promenljiva). YQ taksa (aviokompanijska doplata za gorivo) se povećava u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta.
  • AirSerbia – 55.5€ (ukupno 25€ taksa aerodroma Nikola Tesla, 30,5€ taksa aerodroma u Hurgadi, YQ je promenljiva). YQ taksa (aviokompanijska doplata za gorivo) se doplaćuje u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta.
  • Sve takse se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 15 dana pred put (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS, podložne su promenama i ne mogu se platiti u ratama). Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.
  • Usluge predstavnika u Egiptu 
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje
  • Egipatska viza (plaćanje pri sletanju u Hurgadu oko 25$)
  • Troškovi fakultativnih izleta
  • Doplata za YQ takse , usled povecanja cene goriva na globalnom nivou.
  • Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
  • Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje i manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj egpatskoj kategorizaciji
  • Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, restorana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
  • Sve sobe u svim hotelima u Egiptu u ponudi su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim  hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
  • Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima može se garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Egiptu birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo „Run of house“, odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.
  • Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 15h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 10h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
  • U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
  • U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. U slučaju ranog jutarnjeg leta i polaska iz hotela pre početka doručka, većina hotela u tom slučaju ne služi doručak i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz sobe.
  • Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šortsu, formalan način oblačenja).
  • Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
  • Vreme trajanja transfera od aerodroma do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.
  • Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
  • Vremena letova su preliminarna i podložna su izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, putem oglasne table ili pisane poruke najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje iz Egipta. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.

Organizator putovanja BBG LICENCA OTP BROJ 121/2021 KATEGORIJA A Ovlaceni posrednik u prodaji Globus travel shop

POŠALJITE UPIT