Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Vila Stavrula se nalazi u mirnom delu Asprovalte u blizini centra udaljena oko 220m od plaže. U blizini vile nalazi se veći broj supermarketa i restorana.
Sadržaj smeštaja:
Sve smeštajne jedinice poseduju osnovno opremljenu kuhinju: frižider, rešo, posuđe i escajg srazmerno broju ležajeva, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj čije se korišćenje dodatno naplaćuje.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
NA
  • Vila Stavrula se nalazi u mirnom delu Asprovalte u blizini centra udaljena oko 220m od plaže. U blizini vile nalazi se veći broj supermarketa i restorana.
  • Vila poseduje dvokrevetne i trokrevetne studije koji se nalaze u prizemlju i na prvom spratu, kao i četvorokrevetne, petokrevetne i šestokrevetne dupleks apartmane (koji imaju dve odvojene spavaće sobe) i smešteni su na prvom spratu.
  • Sve smeštajne jedinice poseduju osnovno opremljenu kuhinju: frižider, rešo, posuđe i escajg srazmerno broju ležajeva, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj čije se korišćenje dodatno naplaćuje.
  • U vili postoji mogućnost korišćenja WiFi interneta, dok je promena posteljine jedanput u toku boravka.
  • Google maps:
  • Latitude: 40.720799
  • Longitude: 23.705812
  • 1. Dan – Polazak iz Beograda dan ranije u odnosu na datum iz tabele u večernjim časovima sa perona glavne autobuske stanice (BAS –a), ulaz iz Karađorđeve ulice (proveriti 3 dana pre putovanja tačno vreme). ). Polazak iz Niša- Lukoil pumpa (proveriti 3 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa) . Noćna vožnja kroz Srbiju i Severnu Makedoniju prema Grčkoj.
  • 2. Dan – Dolazak u jutarnjim časovima. Smeštaj od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska).
  • 2 – 11. Dan – Boravak na bazi 5,10,15 noćenja u izabranom smeštaju na bazi odabrane usluge.
  • 12. Dan – Napuštanje smeštaja do 09:00 časova. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika
    agencije). Noćna vožnja kroz Grčku i Severnu Makedoniju prema Srbiji.
  • 13. Dan – Dolazak u Niš i Beograd u prepodnevnim časovima.
SOPSTVENI PREVOZ ( najam smestajne jedinice, 10 nocenja )
Tip 20.05.

30.05.

30.05.

09.06.

09.06.

19.06.

19.06.

29.06.

29.06.

09.07.

09.07.

19.07.

19.07.

29.07.

29.07.

08.08.

08.08.

18.08.

18.08.

28.08.

28.08.

07.09.

07.09.

17.09.

17.09.

27.09.

1/2 Std 90* 135* 170* 300 365 430 490 490 490 450 210* 190* 130*
1/3 Std 75* 115* 150* 325 395 470 530 530 530 490 185* 165* 110*
1/4 Duplex 70* 105* 130* 440 520 620 720 720 720 680 170* 150* 100*
1/5 Duplex 95 65* 95* 110* 470 560 670 780 780 780 730 150* 130* 90*
1/6 Duplex 60* 85* 100* 500 600 720 840 840 840 780 135* 115* 80*
Klima/AC 6 € 6 € 6 € 6 € 6 € 6 € 6 € 6 € 6 € 6 € 6 € 6 € 6 €

*Cene označene zvezdicom * su cene paket aranžmana (uračunat smeštaj i autobuski prevoz iz Niša, bez teritorijalne doplate za prevoz) po osobi.*

U smenama sa *, u slučaju sopstvenog prevoza cena se umanjuje za 25 eura.

 

TABELA AUTOBUSKOG PREVOZA

 

Odrasli Deca od 0 do 9,99 god.

*imaju sedište*

Cena karte u jednom pravcu Uvećanje za prevoz u smenama sa*
Novi Sad 85 eura 75 eura 70 eura 20 eura
Beograd 75 eura 65 eura 60 eura 10 eura
Kolari, V. Plana, Batočina, Jagodina, Ćuprija, Pojate 75 eura 65 eura 60 eura 10 eura
Aleksinac, Niš, Leskovac, Vranje 65 eura 55 eura 50 eura /
Cene transfera i autobuskog prevoza po programu: GRČKA IZ VAŠEG MESTA
Šabac, Valjevo, Užice, Požega 110 eura 100 eura 95 eura 40 eura
Subotica, Sombor, Apatin, Zrenjanin, Kikinda, Čačak, Kraljevo 105 eura 95 eura 90 eura 35 eura
 Kragujevac, Bor, Zajecar, Vrnjačka Banja, Trstenik, Kruševac  100 eura  90 eura  85 eura 30 eura
Polazak grupe je dan ranije u odnosu na datum početka smene, iz tabele.
Program STRIMONIKOS IZ VAŠEG MESTA obuhvata transfer mini busom, autom, kombijem iz mesta transfera (iz mesta iz tabele) do lokacije gde grupu preuzima autobus i dalji transfer do odabranog mesta.
Legenda tabele:

Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • najam izabranog smeštaja na bazi 10 noćenja
  • prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u programu kod paket aranžmana
  • usluge licenciranog pratioca grupe
  • usluge predstavnika organizatora aranžmana ili ino-partnera na destinaciji
  •  troškove organizacije i vođenja aranžmana
  • međunarodno zdravstveno osiguranje sa pokrićem za ceo period boravka
  • održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu
  • fakultativne izlete i ulaznice
  • boravišnu taksu u Grčkoj, koja se naplaćuje od 01.01.2018. i koja trenutno iznosi: privatan smeštaj – 0.5€, hoteli 1*i 2* – 0.5€, hoteli 3* – 1,5 €, hoteli 4* – 3€, hoteli 5* – 4€ .Plaćanje boravišne takse se vrši na recepciji hotela ili apartmana (dnevno po sobi)
  • peronsku kartu (stanični vaučer) za ulazak na perone Beogradske autobuske stanice (BAS)
  • POPUSTI I DOPLATE PAKET ARANŽMAN
  • deca od 0 – 2 godine besplatno u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, nemaju krevet)
  • deca od 2 – 12 godina u pratnji dve punoplatežne osobe plaćaju cenu autobuskog prevoza za decu 55 € (imaju sedište u autobusu, nemaju krevet)
  • deca od 2 – 12 godina popust 50% na cenu iz tabele u pratnji dve punoplatežne osobe ( imaju sedište u autobusu, imaju krevet ), osim za smenu 23.05. gde plaćaju cenu autobuskog prevoza (55 €)
  • NAPOMENA : U četvorokrevetnom apartmanu i četvorokrevetnom dupleks apartmanu, deca ne ostvaruju popust
    ukoliko koriste ležaj.
  • spajanje smena – u slučaju spajanja smena cena druge smene se umanjuje za 40 € za odrasle i 30 € za decu, popust za spajanje smena ne važi za smene obeležene zvezdicom!
  •  za 1/1 sobu 80 % od cene aranžmana za 1/2 sobu
  • za klima uređaj – 5 do 10 € dnevno po smeštajnoj jedinici (odnosi se za smeštajne objekte koji poseduju klima uređaj, a korišćenje nije uključeno u cenu) – doplata se vrši na licu mesta

POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):

  • Doplata za povratni transfer iz Novog Sada – 25 € (polazak sa parkinga kod železničke stanice)
  • NIŠ (polazak sa Lukoil pumpe) i gradovi južnije od Niša – bez popusta
  • OSTALA MESTA – postoji mogućnost usputnih ulazaka i izlazaka putnika na skoro svim benzinskim pumpama, restoranima i motelima uz auto put Beograd – Niš, kao i na usputnim stajalištima sve do granice sa Severnom
  • POPUSTI I DOPLATE SOPSTVENI PREVOZ
  • deca od 0 – 2 godine besplatno u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, nemaju krevet)
  • deca od 2-12 godina popust 50% na cenu iz tabele u pratnji dve punoplatežne osobe na sopstvenom ležaju, osim za smenu 23.05.
  • NAPOMENA : U četvorokrevetnom apartmanu i četvorokrevetnom dupleks apartmanu, deca ne ostvaruju popust ukoliko koriste ležaj.
  • za 1/1 sobu 80 % od cene aranžmana za 1/2 sobu
  • klima uređaj – 5 do 10 € dnevno po smeštajnoj jedinici (odnosi se za smeštajne objekte koji poseduju klima uređaj, a korišćenje nije
    uključeno u cenu) – doplata se vrši na licu mesta.

NAPOMENA ZA SOPSTVENI PREVOZ:

  • pre polaska na put preuzeti u agenciji vaučer za smeštaj, koji mogu tražiti granične vlasti prilikom ulaska u druge zemlje
  • putnici koji putuju sopstvenim prevozom ne ostvaruju popust za spajanje smena
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „vT“, broj licence OTP 63/2021 kategorije A.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „VT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT