Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Vila Teo se nalazi na samoj plaži letovališta Asprovalta, na kraju šetališta
Sadržaj smeštaja:
Raspolaže dvokrevetnim, trokrevetnim i četvorokrevetnim studijima u prizemlju i na 2 sprata.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
-5%
USLUGA:
NA
  • Vila se nalazi na samoj plaži letovališta Asprovalta, na kraju šetališta.
  • Raspolaže dvokrevetnim, trokrevetnim i četvorokrevetnim studijima u prizemlju i na 2 sprata.
  • Svaka smeštajna jedinica poseduje kompletno opremljenu čajnu kuhinju sa osnovnim posuđem, kupatili – TWC, terasu, TV i klimu ( korišćenje uračunato u cenu ).
  • Vila ima i besplatan WI-FI.
  • Posteljina se manja na 5 dana.
  • U prizemlju vile se nalazi mobilijar za razonodu sa garniturom za zajedničku upotrebu, a ispred vile je lepo uređen travnjak sa dečijim igračkama za dvorište.
  • Program putovanja:
  • 1. dan – Sastanak putnika minimum 30 minuta pre polaska. Polazak autobusa ( taèno vreme i mesto polaska bice definisano 24 èasa pre datuma polaska, kada se obavestavaju putnici ). Noæna vožnja sa usputnim pauzama radi odmora i obavljanja graniènih i carinskih formalnosti.
  • 2. dan – Dolazak na destinaciju u prepodnevnim èasovima. Ulazak u smeštajne jedinice posle 15:00h po lokalnom vremenu.
  • 2 – 11. Dan – Boravak u izabranim studijima na destinaciji. 11. dan – Napuštanje smeštaja najkasnije do 09:00 èasova. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim èasovima po lokalnom vremenu (za taèno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencija dan pre povratka ). Vožnja kroz Grèku i Makedoniju prema Srbiji.
  • 12. dan – Dolazak u Srbiju u ranim jutarnjim èasovima.
  • Sopstveni prevoz:
  • 1.dan – Dolazak na destinaciju. Obavezno kontaktirati predstavnika na destinaciji ( kontakt telefon se nalazi na vuceru koji se preuzima u agenciji ),kako bi putnik dobio informacije o smestaju ( broj sobe, spratnost ). Ulaz u smeštajne jedinice, posle 15:00 èasova u odreðeni tip smeštaja prema uplaæenoj rezervaciji.
  • 2.dan do predposlednji dan – boravak na bazi uplaæenih usluga. Slobodno vreme.
  • Poslednji dan. – Napuštanje apartmana/studija najkasnije do 09:00 èasova.

GRCKA LETO – FIRST MINUTE 2024.

5% popusta za rezervaciju i uplatu u celosti do 31.03.2024.

Cene su izražene u evrima po osobi na bazi paket aranžmana, BEZ DINARSKOG DELA

AUTOBUSKI PREVOZ + SMEŠTAJ (12 dana/10 noćenja)

 

SMEŠTAJ

Polazak 19.05. 29.05. 08.06. 18.06. 28.06. 08.07. 18.07. 28.07. 07.08. 17.08. 27.08. 06.09. 16.09.  

 

 

TV

WIFI

AC- GRATIS

 

Boravak od 20.05. 30.05. 09.06. 19.06. 29.06. 09.07. 19.07. 29.07. 08.08. 18.08. 28.08. 07.09. 17.09.
Boravak do 30.05. 09.06. 19.06. 29.06. 09.07. 19.07. 29.07. 08.08. 18.08. 28.08. 07.09. 17.09. 27.09.
Vila

Teo

(Asprovalta)

1/2 STD 119* 149* 179* 229 259 299 339 339 339 309 269 179* 149*
1/3 STD 109* 129* 149* 189 219 239 279 279 279 259 229 159* 139*
1/4 STD 99* 109* 129* 159 189 209 239 239 239 229 199 139* 119*
Za sopstveni prevoz cena aranžmana se umanjuje za 30€ po osobi, osim za smene označene ZVEZDICOM (*)

 

Regionalne doplate i umanjenja
Nis, Aleksinac -5€ Becej +20€
Vranje, Bujanovac, Leskovac -5€ Zajecar, Knjazevac +25€
Beograd, Novi Sad, Indjija, Stara Pazova 0€ Krusevac, Vr Banja, Trstenik, Kraljevo +25€
Jagodina, Cuprija, Batocina,Pojate, Paracin 0€ Sabac, Zrenjanin, Vrsac, Ruma, Sr Mitrovica +25€
Kragujevac +10€ Cacak, Gornji Milanovac, Negotin, Bor +30€
Pancevo, Obrenovac +10€ Subotica, Backa Topola, Vrbas,Sombor,Kikinda +30€
Pirot +20€ Valjevo,Lazarevac,Uzica +35€
Popust u iznosu od  5€ PO OSOBI ZA POLASKE IZ NIŠA, LESKOVCA I VRANJA (osim za prve dve i poslednje tri smene)
Legenda tabele:

Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • Smeštaj u izabranom objektu na bazi 10 noćenja;
  • Prevoz autobusima visoke turističke klase ( klima, TV, DVD );
  • Kompletnu organizaciju uz pratioca putovanja.
  • Polisu međunarodnog putno-zdravstvenog osiguranja;
  • Individualne troškove I fakultativne izlete koji nisu predviđeni programom putovanja;
  • Korišćenje klime ( u cenovniku je navedeno kod svake vile da li je klima ukljucena ili je uz doplatu);
  • Boravišnu taksu u Grčkoj, koja se naplaćuje od 01.01.2018. dnevno po sobi: privatan smeštaj – 0.5€, hoteli 1*i 2* – 0.5€, hoteli 3* – 1,5 €, hoteli 4* – 3€, hoteli 5* – 4€. Plaćanje boravišne takse se vrši na recepciji hotela ili apartmana.
  • POPUSTI I DOPLATE:
  • Dete do 10 godina starosti u zajedničkom ležaju, boravi BESPLATNO i plaća autobusku kartu za decu;
  • Deca do 10 godina starosti, ukoliko borave u sopstvenom ležaju imaju popust u iznosu od 20 eur na cenu paket aranžmana;
  • Dvoje dece do 10 godina starosti, u pratnji dve puno platežne odrasle osobe, imaju po 50 % POPUSTA na cenu paket aranžmana, dele ležaj i plaćaju autobusku kartu za decu;
  • Ukoliko jedna osoba boravi u studiju, plaća cenu 1,75 od cene paket aranžmana;
  • U slučaju spajanja smena na organizovanom prevozu, cena aranžmana za drugu smenu se umanjuje za 25 eur po osobi osim za smene koje su u tabeli označene zvezdicom (*).
  • SOPSTVENI PREVOZ:
  • Cena aranžmana se umanjuje za 30 € po osobi, osim za predsezonu i postsezonu (smene označene *) gde se u slučaju korišćenja sopstvenog prevoza plaća puna cena paket aranžmana.
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „CT“, broj licence OTP 234/2021 kategorije A.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „CT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT