Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Vila Lena je objekat koji se nalazi na odličnoj poziciji u Haniotiju, u pešačkoj zoni, na 100 m od centralnog trga i 330 m od plaže.
Sadržaj smeštaja:
Objekat raspolaže studijma i apartmanima, koji se nalaze na prvom spratu.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
-10%
USLUGA:
NA
  • Vila Lena je objekat koji se nalazi na odličnoj poziciji u Haniotiju, u pešačkoj zoni, na 100 m od centralnog trga i 330 m od plaže.
  • U neposrednoj blizina objekta nalazi se veliki broj marketa, restorana, kafića.
  • Objekat raspolaže dvokrevetnim studijma, dvokrevetnim studijima sa pomoćnim ležajem, trokrevetnim studijima, trokrevetnim studijima sa pomoćnim ležajem, četvorokrevetnim apartmanima i četvorokrevetnim apartmanima sa pomoćnim ležajem, koji se nalaze na prvom spratu.
  • U svakoj smeštajnoj jedinici se nalazi TV, klima,  kuhinja, kupatilo i prostrana terasa.
  • Korišćenje klima uređaja je uključeno u cenu.
  • Posteljina i peškiri se menjaju jednom u toku smene. Gostima je u vili na raspolaganju besplatan internet. U neposrednoj blizini objekta, nalazi se javni parking.
  • 1/2 st – dva standardna ležaja
    1/2+1 st – dva standardna ležaja i jedan pomoćni ležaj
    1/3 st – tri standardan ležaj
    1/3+1 st – tri standardan ležaj i jedan pomoćni ležaj
    1/4 app – dva standardna ležaja u spavaćoj sobi i dva standardna ležaja u dnevnom boravku, veliki frižider
    1/4+1 app – dva standardna ležaja u spavaćoj sobi i dva standardna i jedan pomoćni ležaj u dnevnom boravku, veliki frižider
  • Sopstveni prevoz
  • Program putovanja:
  • 1.dan – Dolazak putnika u izabrano mesto i smeštaj putnika u izabrani objekat od 14 h.
  • 2.-10. dan – Boravak u smeštajnim jedinicama na bazi najma.
  • 11.dan – Napuštanje smeštajnih jedinica do 9 h.
  • Autobuski prevoz
  • Program putovanja:
  • 1.dan – Polazak autobusa iz Novog Sada je dan ranije u odnosu na datum smene u tabeli, u popodnevnim časovima. Sastanak grupe 30 minuta pre polaska. Putovanje ka Grčkoj uz pauze radi odmora i graničnih formalnosti.
  • 2.-11. dan – Dolazak u izabrano mesto, smeštaj i boravak u smeštajnim jedinicama na bazi najma.
  • dan – Napuštanje smeštajnih jedinica do 9 h. Povratak iz letovališta za Srbiju u popodnevnim časovima.
  • 12.dan – Dolazak u Srbiju u jutarnjim časovima

GRCKA FIRST MINUTE 2025.

10% popusta za uplate u celosti do 31.12.2024

( popust se primenjuje samo kod sopstvenog prevoza )

SOPSTVENI PREVOZ (  cene su po osobi,za 10 nocenja na bazi najama )
Termin / smeštaj 22.05. – 01.06. 01.06. – 11.06. 11.06. – 21.06. 21.06. – 01.07. 01.07. – 11.07. 11.07. – 21.07. 21.07. – 31.07. 31.07. – 10.08. 10.08. – 20.08. 20.08. – 30.08. 30.08. – 09.09. 09.09. – 19.09. 19.09. – 29.09.
1/2 st 92 154 217 252 299 329 352 352 352 342 234 184 117
1/2+1 st 78 119 162 185 222 239 255 255 255 249 172 139 89
1/3 st 86 129 172 207 236 246 276 276 276 269 187 146 98
1/3+1 st 76 124 158 181 203 213 229 229 229 223 161 133 81
1/4 app 79 129 169 199 209 219 239 239 239 234 169 139 94
1/4+1 app 75 115 144 169 179 189 199 199 199 195 144 116 79
PAKET ARANZMAN ( autobuski prevoz + 10 nocenja na bazi najama, po osobi )
Termin / smeštaj 22.05. – 01.06. 01.06. – 11.06. 11.06. – 21.06. 21.06. – 01.07. 01.07. – 11.07. 11.07. – 21.07. 21.07. – 31.07. 31.07. – 10.08. 10.08. – 20.08. 20.08. – 30.08. 30.08. – 09.09. 09.09. – 19.09. 19.09. – 29.09.
1/2 st 172 234 297 332 379 409 432 432 432 422 314 264 197
1/2+1 st 158 199 242 265 302 319 335 335 335 329 252 219 169
1/3 st 166 209 252 287 316 326 356 356 356 349 267 226 178
1/3+1 st 156 204 238 261 283 293 309 309 309 303 241 213 161
1/4 app 159 209 249 279 289 299 319 319 319 314 249 219 174
1/4+1 app 155 195 224 249 259 269 279 279 279 275 224 196 159
Legenda tabele:

Vrste usluga: NA ili RO – najam apartmana ili studija, ND ili BB – noćenje s doručkom, PP ili HB – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (smestajana jedinica sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (smestajna jedinica na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  •  Smeštaj na bazi 10 noćenja
  • Autobuski prevoz kod paket aranžmana
  •  Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja
  •  Troškove organizacije putovanja
  • Prevoz kod najma apartmana
  •  Međunarodno putno zdravstveno osiguranje
  •  Individualne troškove i usluge koje nisu predviđene programom
  • Naknada za otpornost na klimatske krize (boravišna taksa) iznosi 2 eur/dan/soba
  • Individualne troškove.
  • BESPLATNO može boraviti po jedno dete do 10 godina (bez ležaja).
    Korišćenje klima uređaja je uključeno u cenu.
    Boravišna taksa nije uključena u cenu smeštaja, plaća se na licu mesta.
  • POPUSTI:
    1.U slučaju kada u 1/2 st boravi jedna osoba, odobrava se POPUST na cenu drugog ležaja (cena drugog ležaja iz cenovnika smeštaj-sopstveni prevoz) u iznosu od 20%. U tom slučaju putnik nema pravo na dodatno sedište u autobusu i na dodatne popuste.
    2.U slučaju spajanja smena, prva smena se obračunava prema cenovniku smeštaj sa autobuskim prevozom, a svaka sledeća smena prema cenovniku smeštaj-sopstveni prevoz.
  • DOPLATE:
    1.Transfer: Subotica, Sombor, Kikinda ili Bačka Topola-Novi Sad iznosi 35 eur po osobi(minimum 2 osobe).
    Vrbas, Bačka Palanka, Zrenjanin ili Bečej-Novi Sad iznosi 25 eur po osobi (minimum 2 osobe).
    2.Rezervaciju određenog sedišta, moguće je izvršiti uz doplatu od 25 eur po osobi (moguće samo prilikom rezervacije, nakon provere raspoloživosti).
    3.Dete do 10 god, odnosno do 12 god. u zavisnosti od rezervisanog smeštajnog objekta, ukoliko ne koristi sopstveni ležaj u smeštajnoj jedinici, plaća jedinstvenu cenu autobuskog prevoza za putnike koji koriste samo uslugu prevoza.
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „AT“, broj licence OTP 232/2021 kategorije A.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „AT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT