Vila Katarina
Osnovne informacije
- Vila Katarina se nalazi u centralnom delu Nei Porija, na oko 80m udaljenosti od izuzetno široke i lepo uređene peščane plaže.
- Sastoji se od dvokrevetnih studija sa jednim standardnim i jednim proširenim ležajem, trokrevetnih studija sa jednim francuskim i jednim standardnim ležajem, četvorokrevetnh studiji sa jednim francuskim i dva standardna ležaja, duplex apartmana sa dve spavaće sobe i odvojenom kuhinjom za smeštaj 4 do 5 osoba.
- Sve smeštajne jedinice u vili Katarina opremljene su čajnom kuhinjom, TWC, komarnicima, TV, WiFi, prostranim terasama i klima uređajem koji se doplaćuje 5 eur dnevno. Posteljina se menja na svakih 5 dana.
- Vila poseduje lepo uredjeno unutrašnje dvorište sa prirodnim hladom limunovog drveća.
- U dvorištu se nalaze roštilj, garniture za sedenje i tuš, koji su na raspolaganju gostima kuće.
- Ispred vile se nalazi uredjen parkić sa visokim drvećem i klupicama u hladovini bujnih krošnji. Vila Katarina nema sopstveni parking.
- SOPSTVENI PREVOZ:
- 1. dan – dolazak u mesto boravka i smeštaj u odabrane objekte (posle 15 časova).
*Od 2. dana do poslednjeg dana ugovorenog boravka – boravak na bazi izabrane usluge smeštaja i ugovorenog broja dana.
*Poslednji dan ugovorenog boravka – napuštanje objekta do 9 časova po lokalnom vremenu. - AUTOBUSKI PREVOZ:
- 1. dan – Sastanak grupe je u Beogradu, na parkingu ispred Muzeja istorije Jugoslavije, ul. Bulevar kneza Aleksandra Karađorđevića (bivši Muzej 25. maj), dan ranije u odnosu na datum iz cenovnika, 30 minuta pre vremena polaska autobusa. Polazak autobusa iz Beograda je u 18.00 (u slučaju promene vremena i mesta polaska, putnici će biti blagovremeno obavešteni). Orijentaciona vremena eventualnih usputnih ulazaka putnika: Kolari – 18.30 (pumpa NIS); Požarevac – 18.40 (pumpa Lukoil); Velika Plana – 19.15 (restoran Mekdonalds ili motel Krnjevo); Svilajnac, Topola – 19.30 (motel Stari hrast); Batočina – 19.45 (restoran Kapija Šumadije); Jagodina – 20.15 (pumpa Coral); Ćuprija – 20.20 (motel Ravanica); Paraćin – 20.25 (restoran Tito); Pojate – 20.35 (restoran Evropa); Aleksinac – 20.50 (pumpa NIS); Niš – 21.10 (preko puta motela Nais/pumpa NIS); Leskovac – 22.10 (motel Atina); Vranje – 23.30 (pumpa NIS). Noćna vožnja sa kraćim pauzama radi odmora. Orijentaciona vremena pauza su: Velika Plana (restoran Mekdonalds ili motel Krnjevo) – 19.15 (u trajanju od oko 15 minuta) i motel Predejane – 22.20 (u trajanju od oko 40 minuta). Nastavak putovanja ka Grčkoj, sa kraćim zaustavljanjima radi graničnih formalnosti.
- 2. dan – Dolazak u mesto boravka je predviđen u prepodnevnim časovima. Smeštaj u odabrane objekte (posle 15 časova).
Od 2. dana do poslednjeg dana ugovorenog boravka – Boravak na bazi izabrane usluge i ugovorenog broja dana.
Poslednji dan ugovorenog boravka – Napuštanje objekta do 9 časova po lokalnom vremenu. Polazak autobusa je u kasnim popodnevnim satima (sa mesta dolaska) u zavisnosti od vremena dolaska nove grupe, a u skladu sa Zakonom o bezbednosti saobraćaja na putevima. O tačnom vremenu povratka možete se informisati kod predstavnika agencije na destinaciji. Vožnja ka Srbiji sa kraćim pauzama radi odmora i graničnih formalnosti. Dolazak na mesto polaska je narednog dana u jutarnjim časovima. Kraj svih usluga.
Cenovnik u pripremi
Cenovnik u pripremi
Legenda tabele:
Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)
Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)
Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,
- PAKET ARANŽMAN OBUHVATA:
- smeštaj po osobi na bazi najma u izabranom objektu za izabrani broj noćenja,
- prevoz autobusima turističke klase sa TV, audio, klima opremom,
- usluge pratioca tokom putovanja,
- usluge predstavnika tokom boravka.
- ARANŽMAN SOPSTVENIM PREVOZOM OBUHVATA:
- smeštaj na bazi najma u izabranom objektu za izabrani broj noćenja po smeštajnoj jedinici, usluge predstavnika tokom boravka.
- individualne troškove , boravišnu taksu 0,5 eur dnevno po studiju/apartmanu (cena važeća u trenutku objave programa) koja se plaća na licu mesta vlasniku objekta
- korišćenje klima uređaja.
- POPUSTI ZA PUTNIKE NA PAKET – ARANŽMANU:
- deca mogu da dele ležaj sa roditeljima ukoliko nisu starija od 6,99 godina, ili mogu da dele ležaj medjusobno ukoliko je jedno dete do 6,99 godina, a drugo dete do 12 godina;
- jedno dete do 6,99 godina može da deli ležaj sa odraslom osobom i plaća 70 eur i ima sedište u autobusu;
- dete do 12 godina na sopstvenom ležaju ( ili ukoliko deli ležaj sa drugim detetom do 6,99 godina) ima popust 25 eur I ima sedište u autobusu. Za prvu i poslednju smenu deca na osnovnom ležaju nemaju popust. Popusti za decu se ostvaruju samo uz dve punoplative osobe.
- DOPLATE ZA PREVOZ IZ DRUGIH GRADOVA :
iz Novog Sada 22 eur, ( min. 2 osobe ), iz Zrenjanina BEZ DOPLATE – uključeno u cenu. - UMANJENJE ZA PUTNIKE IZ NIŠA, LESKOVCA, VRANJA – 5 EUR PO OSOBI – (osim za smene označene zvezdicom *).
- NAPOMENA ZA PRTLJAG: dozvoljen je jedan komad prtljaga po odrasloj osobi normalnih dimenzija težine do 25 kg, kao i jedan ručni prtljag do 5kg koji se može uneti u vozilo.Višak prtljaga prevoznik nije u obavezi da primi.
- CENE AUTOBUSKE KARTE ZA PUTNIKE KOJI KORISTE SAMO PREVOZ
( Autobusi su turističke klase sa TV/audio i klima uređajem.) - Povratna karta : odrasli 70 eur Deca od 0 – 12 godina 55 eur
- Jedan pravac : odrasli 50 eur Deca od 0 – 12 godina 50 eur
- Doplata za dodatno sedište u autobusu je 60 eur po osobi.
- NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
- Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
- Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
- Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
- Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
- Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
- Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
- Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
- Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
- Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
- Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
- Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
- Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
- Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
- Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
- U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
- Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
- Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
- Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
- Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
- Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
- TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
- S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
- Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
- VAŽNE NAPOMENE:
- Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade, a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
- Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
- Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska, a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
- Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
- Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
- Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
- Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
- Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
- Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
- Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
- Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
- Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
- Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
- Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
- Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.
Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „TT“, broj licence OTP 174/2021 kategorije A.
Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „TT“ uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.