Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Nalazi se na sjajnoj lokaciji, u centru Pefkohorija, pored crkve, na 250 m od plaže
Sadržaj smeštaja:
Svaka semštajna jedinica poseduje nove LCD televizore, kao i klimu, kuhinju i kupatilo.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
NA
  • Nalazi se na sjajnoj lokaciji, u centru Pefkohorija, pored crkve, na 250 m od plaže. Vila Dimitra zrači dobrom energijom, kako zbog svoje lokacije, tako i zbog vlasnika, koji se brižljivo odnose prema gostima i smeštajnim jedinicama.
  • Vila raspolaže dvokrevetnim i dvokrevetnim sa jednim pomoćnim ležajem studijima, kao i trokrevetnim i trokrevetnim sa jednim pomoćnim ležajem apartmanima, koji se nalaze na prvom i drugom spratu. Svi studiji i apartmani imaju prostrane terase, sa prelepim pogledom ka crkvi i lepo uređenom crkvenom dvorištu prepunom cveća i raznog mediteranskog bilja.
  • Svi apartmani imaju dve terase. U dvorištu vile Dimitra se nalazi kutak sa klupama i stolovima, koji putnicima pruža ugodno mesto za sedenje, druženje i uživanje. Svaka semštajna jedinica poseduje nove LCD televizore, kao i klimu, kuhinju i kupatilo.
  • Gostima je u vili na raspolaganju besplatan internet.
  • Korišćenje klima uređaja je uključeno u cenu.
  • Posteljina i peškiri se menjaju jednom u toku smene. Vila poseduje recepciju. U neposrednoj blizini se nalaze prodavnice, piljare, pekare i taverne.
  • 1/2 st -dva standardna ležaja, jedna terasa
    1/2+1 st -dva standardna ležaja i jedan pomoćni ležaj, jedna terasa
    1/3 app – dva standardna ležaja u spavaćoj sobi i jedan standardan ležaj u kuhinji, dve terase
    1/3+1 app – dva standardna ležaja u spavaćoj sobi i jedan standardan ležaj i jedan pomoćni ležaj u kuhinji, dve terase
  • GPS: 39.9876511, 23.614195
  • Program putovanja sopstveni prevoz:
  • 1.dan – Dolazak putnika u izabrano mesto i smeštaj putnika u izabrani objekat od 14 h.
  • 2.-10. dan – Boravak u smeštajnim jedinicama na bazi najma.
  • 11. dan – Napuštanje smeštajnih jedinica do 9 h.
  • Program putovanja autobuski prevoz:
  • 1.dan – Polazak autobusa iz Novog Sada je dan ranije u odnosu na datum smene u tabeli. Sastanak grupe 30 minuta pre polaska. Putovanje ka Grčkoj uz pauze radi odmora i graničnih formalnosti.
  • 1.-11.dan – Dolazak u izabrano mesto, smeštaj i boravak u smeštajnim jedinicama na bazi najma od 14 h.
  • 12. dan – Napuštanje smeštajnih jedinica do 9 h. Povratak iz letovališta za Srbiju.
  • 13. dan – Dolazak u Srbiju u jutarnjim časovima.

Cenovnik je u pripremi

MESTO POLASKA Vreme polaska (h)
Subotica (autobuska stanica) 17:00
Sombor (fudbalski stadion Radnički) 17:00
Kikinda (parking hotela Narvik) 17:00
Bačka Topola (Vatrogasni dom) 17:20
Vrbas (autobuska stanica) 17:30
Bačka Palanka (autobuska stanica) 17:30
Zrenjanin (Eko pumpa, kod nove pijace) 17:30
Bečej(autobuska stanica) 17:30
Novi Sad (Nova autobuska stanica) 19:00
Beograd (benzinska pumpa, restoran Steco) 20:15
Kolari (benzinska pumpa/motel) 21:00
Požarevac (naplatna rampa) 21:15
Mihajlovac (benzinska pumpa Lukoil) 21:20
Velika Plana(Mc Donalds na auto putu) 21:30
Svilajnac, Markovac(Stari hrast) 21:55
Batočina (Kapija Šumadije) 22:15
Jagodina (benzinska pumpa Coral) 22:30
Ćuprija (motel Ravanica) 22:40
Paraćin (restoran Tito) 22:45
Kruševac, Pojate (restoran Evropa) 23:15
Aleksinac (restoran Istanbul, hotel Bosphorus) 23:30
Niš (Lukoil pumpa, pored Mega Maxi-a) 23:45
Leskovac (restoran Bavka) 00:20
Predejane (restoran Predejane) 00:40
Vladičin Han (benzinska pumpa) 01:30
Vranje (naplatna rampa) 01:45

 

Legenda tabele:

Vrste usluga: NA ili RO – najam apartmana ili studija, ND ili BB – noćenje s doručkom, PP ili HB – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (smestajana jedinica sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (smestajna jedinica na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  •  Smeštaj na bazi 10 noćenja
  • Autobuski prevoz kod paket aranžmana
  •  Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja
  •  Troškove organizacije putovanja
  •  Prevoz kod najma apartmana
  •  Međunarodno putno zdravstveno osiguranje
  •  Individualne troškove i usluge koje nisu predviđene programom
  •  Boravišnu taksu: 0,5 eur po apartmanu dnevno. Plaća se na licu mesta.
  • POPUSTI:
    1.U slučaju kada u 1/2 st boravi jedna osoba, odobrava se POPUST na cenu drugog ležaja (cena drugog ležaja iz cenovnika smeštaj-sopstveni prevoz) u iznosu od 20%. U tom slučaju putnik nema pravo na dodatno sedište u autobusu i na dodatne popuste.
    2.U slučaju spajanja smena, prva smena se obračunava prema cenovniku smeštaj sa autobuskim prevozom, a svaka sledeća smena prema cenovniku smeštaj-sopstveni prevoz.
  • DOPLATE:
    1.Transfer: Subotica, Sombor, Kikinda ili Bačka Topola-Novi Sad iznosi 35 eur po osobi(minimum 2 osobe).
    Vrbas, Bačka Palanka, Zrenjanin ili Bečej-Novi Sad iznosi 20 eur po osobi (minimum 2 osobe).
    2.Rezervaciju određenog sedišta, moguće je izvršiti uz doplatu od 25 eur po osobi (moguće samo prilikom rezervacije, nakon provere raspoloživosti).
    3.Dete do 10 god, odnosno do 12 god. u zavisnosti od rezervisanog smeštajnog objekta, ukoliko ne koristi sopstveni ležaj u smeštajnoj jedinici, plaća jedinstvenu cenu autobuskog prevoza za putnike koji koriste samo uslugu prevoza.
    4.Doplata za dodatno mesto u autobusu se plaća prema cenovniku autobuskog prevoza za putnike koji koriste samo uslugu prevoza.
    5.Na sve navedene doplate se ne odobravaju popusti.
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „AT“, broj licence OTP 232/2021 kategorije A.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „AT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT