Vila Hrisa
Osnovne informacije
- Vila Hrisa se nalazi u centralnom delu Pefkohorija na 60-ak metara udaljenosti od plaže i odmah pored naše vile
- Teramvos. Iako nadomak šetališta, marketa, prodavnica, kafića i restorana, smeštena je u poprilično mirnoj, ne toliko prometnoj ulici.
- Ovaj objekat raspolaže dvokrevetnim i trokrevetnim poluapartmanima (svi kreveti su u jednoj prostoriji dok je kuhinja odvojena), trokrevetnim apartmanima, kao i četvorokrevetnim dupleks apartmanima.
- Sve smeštajne jedinice poseduju osnovno opremljenu kuhinju srazmerno broju ležajeva, kupatilo, terasu, TV i klima uređaj koji se dodatno naplaćuje.
- U vili postoji mogućnost korišćenja WiFi interneta.
- Tokom boravka gosti sami održavaju higijenu apartmana, dok se promena posteljine vrši jedanput u toku boravka.
- Google maps:
- Latitude: 39.989433
- Longitude: 23.612402
- 1. dan – 10. /15. dan: Nea Flogita/Nea Plagia/Nea Potidea/Polihrono/Hanioti/Pefkohori – dolazak, smeštaj, boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.
- 11. /16. dan: Pefkohori/Hanioti/Polihrono/Nea Potidea/Nea Plagia/Nea Flogita – napuštanje objekta u 9h, polazak autobusa u popodnevnim, večernjim časovima. Vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
- 12. /17.dan: Niš/Beograd/Novi Sad – Dolazak na mesto polaska. Kraj usluga.
GRCKA LETO – FIRST MINUTE 2025.
Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. februara odobrava se popust od 15%
Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. marta odobrava se popust od 10%
Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. maja odobrava se popust od 5%
—————————————————————————————————-
Za uplate avansa od 50% od ukupne cene aranžmana prilikom sklapanja ugovora, a ostatka iznosa do 01. maja, odobrava se popust od 10% za ugovorene aranžmane do 01. februara 2025.
Za uplate avansa od 50% od ukupne cene aranžmana prilikom sklapanja ugovora, a ostatka iznosa do 01. maja, odobrava se popust od 5% za ugovorene aranžmane od 01. februara do 01. marta 2025.
SOPSTVENI PREVOZ ( najam 10 nocenja, po smestajnoj jedinici ) Cene sa * su na bazi paket aranzmana sa prevozom po osobi i imaju umanjenje od 25€ |
||||||||||||||||||||||
Vila | Tip | 22.05. | 27.05. | 01.06. | 06.06. | 11.06 | 16.06. | 21.06. | 26.06. | 01.07. | 06.07. | 11.07. | 16.07; 21.07; 26.07; 31.07; 05.08.
10.08. |
15.08 | 20.08 | 25.08. | 30.08. | 04.09. | 09.09. | 14.09. | 19.09. | 24.09. |
Vila Hrisa
TV,AC* 60 m |
1/2 Papp | / | / | 210* | 235* | 375 | 440 | 505 | 560 | 620 | 680 | 740 | 805 | 770 | 675 | 565 | 285* | 265* | 235* | 205* | 170* | 140* |
1/3 Papp | / | / | 180* | 205* | 405 | 465 | 540 | 600 | 660 | 725 | 790 | 850 | 815 | 710 | 600 | 250* | 235* | 205* | 180* | 150* | 120* | |
1/3 App | / | / | / | 210* | 430 | 500 | 575 | 635 | 700 | 760 | 825 | 885 | 855 | 745 | 630 | 255* | 240* | 210* | 185* | 155* | 125* | |
Klima/AC | / | / | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | 5 eur | |
1/4 Duplex | / | / | 160* | 185* | 525 | 610 | 695 | 780 | 865 | 930 | 995 | 1090 | 1050 | 915 | 770 | 215* | 195* | 170* | 150* | 125* | 100* | |
Klima/AC | / | / | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10 eur | 10eur | 10eur | 10eur | 10eur | |
*Cene označene zvezdicom * su cene paket aranžmana u VANSEZONI (uračunat smeštaj i autobuski prevoz iz Niša, bez teritorijalne doplate za prevoz) po osobi.* Cena teritorijalne doplate ukoliko je autobuski prevoz severno od Niša, nalazi se u tabeli autobuskog prevoza. U smenama sa zvezdicom *, u slučaju sopstvenog prevoza cena paket aranžmana se umanjuje za 25€ po osobi. |
TABELA AUTOBUSKOG PREVOZA
|
Odrasli | Deca od 0 do 9,99 god.
*imaju sedište* |
Cena karte u jednom pravcu |
Uvećanje za prevoz u smenama sa* |
Novi Sad | 90 eura | 80 eura | 75 eura | 20 eura |
Beograd | 80 eura | 70 eura | 65 eura | 10 eura |
Kolari, V. Plana, Batočina, Jagodina, Ćuprija, Pojate | 80 eura | 70 eura | 65 eura | 10 eura |
Aleksinac, Niš, Leskovac, Vranje | 70 eura | 60 eura | 55 eura | / |
Cene transfera i autobuskog prevoza po programu: GRČKA IZ VAŠEG MESTA |
||||
Valjevo, Užice, Požega, | 115 eura | 105 eura | 100 eura | 45 eura |
Subotica, Sombor, Apatin, Zrenjanin, Kikinda, Čačak, Kraljevo | 110 eura | 100 eura | 95 eura | 40 eura |
Kragujevac, Bor, Zaječar,
Vrnjačka Banja, Trstenik, Kruševac |
105 eura | 95 eura | 90 eura | 35 eura |
Polazak grupe je dan ranije u odnosu na datum početka smene, iz tabele.
U smenama sa *, u slučaju sopstvenog prevoza cena se umanjuje za 25 eura. |
||||
Program KASANDRA IZ VAŠEG MESTA obuhvata transfer mini busom, autom, kombijem iz mesta transfera (iz mesta iz tabele) do lokacije gde grupu preuzima autobus i dalji transfer do odabranog mesta. |
Legenda tabele:
Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)
Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)
Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,
- Vanlinijski prevoz autobusom sa polaskom iz Niša (audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na izabranoj relaciji u smenama VANSEZONE (označene zvezdicom).
- Uvećanje za polaske iz drugih mesta (severno od Niša) u VANSEZONI navedeno je u tabeli autobuskog prevoza.
- U smenama SEZONE cena autobuskog prevoza nije uključena u cenu aranžmana.
- Cene autobuskog prevoza po osobi u SEZONI nalaze se u tabeli autobuskog prevoza. – Smeštaj u izabranom objektu (po programu) – Organizacija i vođstvo puta.
- boravišna taksa 2 eur dnevno po smeštajnoj jedinici koja se plaća u agenciji.
- prevoz autobusima turisticke klase (TV, klima, DVD…) po cenovniku iz tabele u smenama SEZONE (bez zvezdice),
- međunarodno zdravstveno putno osiguranje putnika (Polisa zdravstvenog putnog osiguranja je neophodna u zavisnosti od propisa zemalja krajnje destinacije i zemalja u tranzitu),
- održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu, hrana,
- dodatne usluge (izbor sprata ili sedišta u autobusu) kao i programom nenavedene usluge,
- individualni i ostali troškovi putnika.
- Uslovi za decu od 0-7 godina – VANSEZONA:
- Jedno dete do 7 god., u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno u slučaju sopstvenog prevoza. U slučaju autobuskog prevoza plaća samo punu cenu autobuske karte. – Jedno dete do 7 god. sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
- Dvoje dece do 7 godina u zajedničkom ležaju, plaćaju cenu jedne odrasle osobe za smeštaj dok se za jedno dete u slučaju autobuskog prevoza plaća puna cena autobuske karte po ceni iz tabele.
- Dvoje dece do 7 godina plaćaju 70% od cene za odrasle i imaju sopstveni ležaj i sedište u autobusu.
- Za korišćenje 1/2 kao 1/1 u slučaju autobuskog prevoza, plaća se cena smeštaja za 2 osobe i prevoz za jednu osobu.
- Uslovi za decu do 0-7 godina – SEZONA:
- Jedno dete, do 7 godina u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno. – Jedno dete do 7 godina sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
- Dva deteta se tretiraju kao jedna odrasla osoba u slučaju najma apartmana bez prevoza. U slučaju aranžmana sa autobuskim prevozom za svako dete (bez obzira na uzrast) se plaća cena autobuske karte.
- Za korišćenje 1/2 kao 1/1 plaća se puna cena smeštaja (za 2 osobe).
- Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 20 eura po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.
- NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
- Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
- Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
- Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
- Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
- Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
- Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
- Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
- Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
- Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
- Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
- Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
- Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
- Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
- Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
- U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
- Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
- Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
- Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
- Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
- Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
- TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
- S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
- Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
- VAŽNE NAPOMENE:
- Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade, a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
- Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
- Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska, a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
- Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
- Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
- Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
- Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
- Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
- Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
- Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
- Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
- Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
- Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
- Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
- Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.
Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „HT“, broj licence OTP 194/2021 kategorije A .
Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „HT“ uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.