Vila Galini Superior

Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Televizor
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Vila Galini Superior se nalazi u Polihronu na samoj obali mora, u prvom redu kuća pored šetališta.
Sadržaj smeštaja:
Studiji su smešteni na prvom i drugom spratu vile i opremljeni sa SAT TV-om (sa programom RTS-a), klima-uređajem (uključen u cenu) i sefom. Smeštajne jedinice se sastoje od kuhinje sa velikim kombinovanim frižiderom, kupatila i spavaćeg dela sa tri standardna kreveta i jednim kvalitetnim pomoćnim ležajem za smeštaj četvrte odrasle osobe.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
NA
  • Lokacija: Vila je smeštena na plaži na oko 20 metara udaljenosti od mora.
  • Opis: Vila raspolaže trokrevetnim studijima (tri standardna kreveta). Studiji se nalaze na prvom i drugom spratu i imaju direktan ili bočni pogled na more.
  • Svi studiji su klimatizovani (bez doplate), poseduju kuhinjski deo opremljen za predviđeni broj osoba, TV, TWC, kao i terasu sa garniturom za sedenje sa direktnim ili bocnim pogledom na more.
  • U neposrednoj blizini vile nalazi se bar u kome se možete opustiti i uz konzumaciju pića koristiti ležaljke na plaži.
  • SOPSTVENI PREVOZ:
  • 1. dan – dolazak u mesto boravka i smeštaj u odabrane objekte (posle 15 časova).
    *Od 2. dana do poslednjeg dana ugovorenog boravka – boravak na bazi izabrane usluge smeštaja i ugovorenog broja dana.
    *Poslednji dan ugovorenog boravka – napuštanje objekta do 9 časova po lokalnom vremenu.
  • AUTOBUSKI PREVOZ:
  • 1. dan – Sastanak grupe je u Beogradu, na parkingu ispred Muzeja istorije Jugoslavije, ul. Bulevar kneza Aleksandra Karađorđevića (bivši Muzej 25. maj), dan ranije u odnosu na datum iz cenovnika, 30 minuta pre vremena polaska autobusa. Polazak autobusa iz Beograda je u 18.00 (u slučaju promene vremena i mesta polaska, putnici će biti blagovremeno obavešteni). Orijentaciona vremena eventualnih usputnih ulazaka putnika: Kolari – 18.30 (pumpa NIS); Požarevac – 18.40 (pumpa Lukoil); Velika Plana – 19.15 (restoran Mekdonalds ili motel Krnjevo); Svilajnac, Topola – 19.30 (motel Stari hrast); Batočina – 19.45 (restoran Kapija Šumadije); Jagodina – 20.15 (pumpa Coral); Ćuprija – 20.20 (motel Ravanica); Paraćin – 20.25 (restoran Tito); Pojate – 20.35 (restoran Evropa); Aleksinac – 20.50 (pumpa NIS); Niš – 21.10 (preko puta motela Nais/pumpa NIS); Leskovac – 22.10 (motel Atina); Vranje – 23.30 (pumpa NIS). Noćna vožnja sa kraćim pauzama radi odmora. Orijentaciona vremena pauza su: Velika Plana (restoran Mekdonalds ili motel Krnjevo) – 19.15 (u trajanju od oko 15 minuta) i motel Predejane – 22.20 (u trajanju od oko 40 minuta). Nastavak putovanja ka Grčkoj, sa kraćim zaustavljanjima radi graničnih formalnosti.
  • 2. dan – Dolazak u mesto boravka je predviđen u prepodnevnim časovima. Smeštaj u odabrane objekte (posle 15 časova).
    Od 2. dana do poslednjeg dana ugovorenog boravka – Boravak na bazi izabrane usluge i ugovorenog broja dana.
    Poslednji dan ugovorenog boravka – Napuštanje objekta do 9 časova po lokalnom vremenu. Polazak autobusa je u kasnim popodnevnim satima (sa mesta dolaska) u zavisnosti od vremena dolaska nove grupe, a u skladu sa Zakonom o bezbednosti saobraćaja na putevima. O tačnom vremenu povratka možete se informisati kod predstavnika agencije na destinaciji. Vožnja ka Srbiji sa kraćim pauzama radi odmora i graničnih formalnosti. Dolazak na mesto polaska je narednog dana u jutarnjim časovima. Kraj svih usluga.
PAKET ARANZMAN ( autobuski prevoz + najam smestajne jedinice po osobi, 10 nocenja )
Tip ▼ Opis ▼ Maj J u n J u l  A v g u s t S e p t e m b a r
apartmana i studija
Datum smene 22. 05. 09. 15. 19. 26. 01. 06. 11. 16. 21 26 31. 05. 10. 15. 20. 25. 30. 04. 09. 14. 19.
Broj noćenja 14 10 14 10 11 12 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Ukupan broj dana 15 11 15 11 12 13 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
1/3 STD 3S 162 174 229 202 225 246 231 271 283 294 313 331 331 320 309 293 265 234 205 180 171 141
Za korišćenje kao 1/2 199 223 295 260 289 319 299 371 387 403 438 454 454 439 423 401 362 302 262 228 213 171
1/3 STD 3S+ 178 191 252 223 246 269 255 294 307 321 340 360 360 348 335 318 289 258 225 195 184 153
Za korišćenje kao 1/2 220 245 327 287 318 349 330 404 423 441 468 495 495 479 461 436 394 334 290 251 234 189
Legenda tabele:

Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • autobuski prevoz Beograd – Pefkohori– Beograd
  • usluge pratioca grupe i smeštaj (apartman/studio II kategorije lokalne kategorizacije – prema domaćoj kategorizaciji, pripadaju I kat. smeštajnih jedinica) na bazi najma za 7,8,10,11,12, ili 14 noćenja i usluge predstavnika na srpskom jeziku.
  • međunarodno putno zdravstveno osiguranje od – uplata se vrši kod organizatora putovanja po cenovniku i uslovima osiguravajućeg društva, programom nenavedene usluge
  • boravišna taksa koja se plaća na licu mesta u iznosu 1,5 € po danu, po smeštajnoj jedinici, i drugi individualni troškovi putnika
  • Popust:
  • Ukoliko stranke koriste sopstveni prevoz, cena iz tabele se umanjuje za 30 po putniku.
  • U slučaju autobuskog prevoza prilikom spajanja više smena cena iz tabele se umanjuje za 30€ po putniku
  • Minimalan broj putnika u smeštajnoj jedinici je 2 osobe. Ukoliko smeštajnu jedinicu koristi jedna osoba, odobrava se popust od -15% na ukupan iznos.
  • Ukoliko se u apartman smešta manji broj osoba od strukturom predviđenog, obračunava se i naplaćuje prema broju kreveta u smeštajnoj jedinici.
  • Doplata:
  • Dodatno sedište u autobusu se naplaćuje 60€
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „TT“, broj licence OTP 57/2021 kategorije A.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „TT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT