Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Vila Maria Domna (THE VIEW BOUTIQUE) nalazi se na samom šetalištu u centru Stavrosa.
Sadržaj smeštaja:
Smeštajne jedinice poseduju kompletno opremljenu čajnu kuhinju u okviru sobe, kupatilo (tuš/WC), TV i balkon.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
NA
  • Lokacija: Nalazi se u centru i na oko 150m od plaže.
    Opis: Vila Maria Domna (THE VIEW BOUTIQUE) nalazi se na samom šetalištu u centru Stavrosa. Vila raspolaže dvokrevetnim i trokrevetnim studijima koji su smešteni na II spratu vile. Smeštajne jedinice poseduju kompletno opremljenu čajnu kuhinju u okviru sobe, kupatilo (tuš/WC), TV i balkon.
  • Svaka smeštajna jedinica raspolaže klima-uređajem čije se korišćenje doplaćuje na licu mesta (5 € dnevno po studiju). Ova doplata nije obavezna.Vila nema peškire.
  • Vila ima besplatan WiFi internet.
  • Autobuski prevoz:
  • 1. Dan Polazak iz Beograda dan ranije u odnosu na datum iz tabele u poslepodnevnim časovima sa perona glavne autobuske stanice (BAS –a), ulaz iz Karađorđeve ulice (proveriti 3 dana pre 3 putovanja taĉno vreme). Polazak iz Niša sa velikog parkinga kod Tempo-a (proveriti 3 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa) . Noćna vožnja kroz Srbiju i Severnu Makedoniju  prema Grčkoj.
  •  2. Dan – Dolazak u jutarnjim časovima. Smeštaj od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska).
  •  2 – 11. Dan – Boravak na bazi 10 noćenja u izabranom smeštaju na bazi odabrane usluge.
  •  12. Dan – Napuštanje smeštaja do 09:00 časova. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika  agencije). Noćna vožnja kroz Grčku i Severnu Makedoniju prema Srbiji.
  • 13. Dan – Dolazak u Niš i Beograd u prepodnevnim časovima.
  • Sopstveni prevoz:
  • 1. dan – Samostalni dolazak u apartmane .Smeštaj od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska). Noćenje.
  • 2. dan10. dan – Boravak na bazi 10 noćenja u izabranom smeštaju na bazi odabrane usluge. Noćenje.
  • 11. dan – Napuštanje smeštaja do 09:00 časova. Kraj programa.

Cenovnici u pripremi

Cenovnici u pripremi

Legenda tabele:

Vrste usluga: NA ili RO – najam apartmana ili studija, ND ili BB – noćenje s doručkom, PP ili HB – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (smestajana jedinica sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (smestajna jedinica na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • Autobuski prevoz:
  • najam izabranog smeštaja na bazi 10 noćenja
  •  prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u programu
  •  usluge licenciranog pratioca grupe
  • usluge predstavnika organizatora aranžmana ili ino-partnera na destinaciji
  •  troškove organizacije i vođenja aranžmana
  • Sopstveni prevoz:
  • najam izabranog smeštaja na bazi 10 noćenja
  • usluge predstavnika organizatora aranžmana ili ino-partnera na destinaciji
  • troškove organizacije i vođenja aranžmana
  • Autobuski prevoz:
  • međunarodno zdravstveno osiguranje za ceo period boravka (izdaje se u agenciji, osigurana suma je 30.000 €) -16€ (osobe od 19 – 74,99 god.), 10€ (deca 0 – 18,99 god.), 30€ (osobe od 75-80 god.)
  • fakultativne izlete i ulaznice
  • boravišnu taksu u Grčkoj, koja se naplaćuje od 01.01.2018. i koja trenutno iznosi: privatan smeštaj – 1.5€, hoteli 1*i 2* – 1.5€, hoteli 3* – 3 €, hoteli 4* – 7€, hoteli 5* – 10€ .Plaćanje boravišne takse se vrši na recepciji hotela ili apartmana (dnevno po sobi )
  • peronsku kartu (stanični vaučer) za ulazak na perone Beogradske autobuske stanice (BAS)
  • NAPOMENA: Svi autobuski polasci u organizaciji Turističke agencije odvijaju se sa glavne autobuske stanice u Beogradu ( BAS-a). Za ulazak na perone odakle polaze autobusi neophodno je imati peronsku kartu ( stanični vaučer). Peronsku kartu (stanični vaučer) moguće je kupiti u turističkoj agenciji po ceni od 100,00 dinara po osobi (deca od 0-2 godine ne plaćaju stanični vaučer) ili direktno na šalterima BAS-a po ceni od 190,00 dinara po osobi. • Sedišta u prvih 5 redova u visokopodnom autobusu, ili na donjoj platformi u double-dekeru (bez mogućnosti rezervacije određenog sedišta), u zavisnosti od tipa autobusa, mogu se garantovati i rezervisati uz doplatu, za povratnu kartu 40€. Cena važi za odrasle i decu. • Moguća je rezervacija dodatnog sedišta uz doplatu, za povratnu kartu 70€. Cena važi za odrasle i decu. • PRTLJAG: U interesu komfora svih putnika u autobusu, prtljag je ograničen na 1 kofer (standardnih dimenzija) do 25 kg, jedan ručni prtljag do 4 kg po osobi i rasklopiva dečija kolica. U slučaju mogućnosti da prevoznik može da primi i dodatni prtljag, isti će biti naplaćen 30€ po prtljagu, na licu mesta u lokalnoj valuti. U slučaju da prevoznik ne može da primi dodatni prtljag, putnik je dužan da o svom trošku, sam organizuje naknadni transport viška prtljaga i stvari koje nisu za ličnu upotrebu.
  • Sopstveni prevoz:
  • prevoz
  • međunarodno individualno zdravstveno osiguranje
  • fakultativne izlete i ulaznice
  • boravišnu taksu u Grčkoj, koja se naplaćuje od 01.01.2018. i koja trenutno iznosi: privatan smeštaj – 1.5€, hoteli 1*i 2* – 1.5€, hoteli 3* – 4€, hoteli 4* – 7€, hoteli 5* – 10€ .Plaćanje boravišne takse se vrši na recepciji hotela ili apartmana (dnevno po sobi )
  • Autobuski prevoz:
  • POPUSTI:
  • deca od 0 – 2 godine besplatno u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, nemaju krevet)
  • deca od 2 – 6 ili od 2-12 godina (u zavisnosti od smeštajnog objekta) u pratnji dve punoplatežne osobe plaćaju 55 € (imaju sedište u autobusu, nemaju krevet)
  • deca od 2 – 12 godina popust 50% na cenu iz tabele u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, imaju krevet) minimalna cena iznosi 55 €
  • u slučaju spajanja 2 smene cena druge smene se umanjuje za 40 € za odrasle i 30 € za decu
  • popust za spajanje smena ne važi za smene obeležene zvezdicom
  • NAPOMENA: U četvorokrevtenim apartmanima i četvorokrevetnim dupleksima A4 deca ne ostvaruju popust na smeštaj ukoliko koriste ležaj.
  • DOPLATE:
  • za 1/1 sobu 80 % od cene aranžmana za 1/2 sobu
  • za klima uređaj – 4€ do 7€ dnevno po smeštajnoj jedinici (odnosi se za smeštajne objekte koji poseduju klima uređaj, a korišćenje nije uključeno u cenu) – doplata se vrši na licu mesta
  • Sopstveni prevoz:
  • POPUSTI:
  • deca od 0 – 2 godine besplatno u pratnji dve punoplatežne osobe (nemaju krevet)
  • deca od 2 – 12 godina u pratnji dve punoplatežne osobe plaćaju 55 € (nemaju krevet)
  • deca od 2 – 12 godina popust 50% na cenu iz tabele u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju krevet), minimum 55 €
  • NAPOMENA: U četvorokrevtenim apartmanima i četvorokrevetnim dupleksima A4 deca ne ostvaruju popust na smeštaj ukoliko koriste ležaj.
  • DOPLATE:
  • za 1/1 sobu 80 % od cene aranžmana za 1/2 sobu
  • za klima uređaj – 4 do 7 € dnevno po smeštajnoj jedinici (odnosi se za smeštajne objekte koji poseduju klima uređaj, a korišćenje nije uključeno u cenu) – doplata se vrši na licu mesta
  • POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):
  • Doplata za povratni transfer iz Novog Sada – 25 € (polazak sa parkinga kod železničke stanice)
  • NIŠ (polazak sa Lukoil pumpe) i gradovi južnije od Niša – bez popusta
  • OSTALA MESTA – postoji mogućnost usputnih ulazaka i izlazaka putnika na skoro svim benzinskim pumpama, restoranima i motelima uz auto put Beograd – Niš, kao i na usputnim stajalištima sve do granice sa Severnom Makedonijom.
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „VT“, broj licence OTP 63/2021 kategorije A .

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „VT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT