Vila Gerakina studios

Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Vila se nalazi nedaleko od centra, a na 80m od plaze.
Sadržaj smeštaja:
U ponudi su studia i apartmani.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
15%
USLUGA:
NA
  • LOKACIJA: nedaleko od centra
  • UDALJENOST OD PLAŽE: 80m
  • STRUKTURA: 1/2 studio, 1/4 studio, 1/4 apartman, 1/5 apartman
  • OPREMLJENOST: kupatilo, terasa, čajnu kuhinja (osnovno posuđe, frižiderom, rešoom sa dve ringle), televizor
  • POGLED: pogled ulica, pogled planina i dvorište
  • SPRATNOST: I sprat
  • KLIMA UREĐAJ: uz doplatu – 5€ po danu
  • PEŠKIRI: ne
  • POSTELJINA: da – menja se na 5 dana (ista se ostavljaju na spratu vile i gosti ih sami menaju)
  • WI-FI: internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora. Postoji mogućnost da internet signal bude dostupan od 01.06.2025.
  • PARKING: Ne – Vila Gerakina ne poseduje sopstveni parking (postoji mogućnost parkiranja u neposrednoj blizini).
  • DODATNE KARAKTERISTIKE: Odlična lokacija – blizu plaže.
  • 1. dan: Okupljanje putnika na utvrđenom mestu 30 minuta pre predviđenog vremena polaska autobusa (tačno mesto i vreme polaska biće potvrđeno od 48h do 24h pre početka putovanja). Putovanje prema Grčkoj preko Severne Makedonije sa usputnim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
  • 2. dan: Dolazak u Vrasnu u prepodnevnim satima. Smeštaj u izabrani objekat (ulaz u studije / apartmane najranije od 14:00h). Noćenje.
  • 3 – 11. dan: Boravak u izabranom studiju / apartmanu. Noćenje.
  • 12. dan: Napuštanje studija / apartmana najkasnije do 09:00h. Slobodno vreme do polaska. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije).
  • 13. dan: Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim satima. Kraj usluge.

GRCKA LETO – FIRST MINUTE 2025.

Popust 15% za uplate aranžmana u celosti do 31.12.2024.
Popust 10% za uplatu avansa za rezervaciju do 31.12.2024.

PAKET ARANZMAN ( autobuski prevoz + najam 10 nocenja, po OSOBI )

Cene sa * su na bazi paket aranzmana sa prevozom po osobi i nemaju umanjenja za sop prevoz.

STRUKTURA POMOĆNI LEŽAJ BROJ PLATIVIH OSOBA PERIOD BORAVKA I BROJ NOĆENJA
23.05. 02.06. 12.06. 22.06. 02.07. 12.07. 22.07. 01.08. 11.08. 21.08. 31.08. 10.09. 20.09.
02.06. 12.06. 22.06. 02.07. 12.07. 22.07. 01.08. 11.08. 21.08. 31.08. 10.09. 20.09. 30.09.
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
1/2 STD 0 2 120* 175 225 265 290  330 385 385 385 330 260 210 145*
1/3 STD 0 3  105*  145* 180 210 230 260 295 295 295 260 205 170 125*
1/4 APP 0 4 140* 175 205 225 250 280 285 285 285 255 195 165 120*
1/5 APP 0 5  85* 130 160 180 195 220 245 245 245 220 175 150 110*
Za sopstveni prevoz cena aranžmama se umanjuje za 30€ po plativoj osobi osim u smenama označenim * u kojima nema umanjenja.

 

Legenda tabele:

Vrste usluga: NA ili RO – najam apartmana ili studija, ND ili BB – noćenje s doručkom, PP ili HB – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (smestajana jedinica sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (smestajna jedinica na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • prevoz turističkim autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio i video opremljenost, klima, wi-fi) na relaciji Beograd – Stavros-Vrasna – Beograd;
  • smeštaj na bazi 10 noćenja u izabranom objektu u studijima / apartmanima;
  • usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka; usluge licenciranog vodiča pratioca grupe.
  • troškove organizacije i vođstva puta. 
  • Climate resilience fee, tzv. klimatska taksa u Grčkoj, koja se plaća  na licu mesta vlasiku vile ili predstavniku partnera. od 1,5 € do 5 € dnevno (u zavisnosti od lokalne kategorizacije smeštajnog objekta) po smeštajnoj jedinici.
  • međunarodno putno – zdravstveno osiguranje;
  • individualne i ostale troškove putnika, kao i sve ostale usluge koje koristi putnik, a nisu pomenute programom putovanja, a naprave se u toku puta i u toku boravka u vili
  • Spajanje smena:
    • u slučaju spajanju smena, cena se umanjuje za 30€ po osobi na ukupnu cenu paket aranžmana, osim u smenama označenim zvezdicom
    • u slučaju spajanja smena od kojih je jedna sa zvezdicom, a druga bez, cena II smene se umanjuje za 30€
    • u slučaju sopstvenog prevoza cena aranžmana umanjuje se za 30€ po osobi (osim kod vile Filoxenia Evgenija gde su u tabeli izražene cene za sopstveni prevoz), u slučaju spajanja smena na sopstvenom prevozu nema dodatnog umanjenja cene – obračunava se puna cena najma apartmana.

    Jedna osoba u 1/2 std:

    • Doplata za 1/1 studio 70% na cenu paket aranžmana i putnik ima jedno mesto u autobusu.


    Dete kao dodatna osoba:

    • Prvo dete do 6 godina starosti plaća samo prevoz i koristi zajednički ležaj
    • Navedeni popusti važe samo za dete u pratnji minimum dve punoplative osobe.
    • Dete od 2 do 12 god na sopstvenom ležaju, plaća cenu paket aranžmana ili najma smeštaja umanjenu za 20€.

     

    Doplata za klima uređaje:

    • Kod pojedinih vila klima uređaj je uključen u cenu.
    • Doplata klima uređaja – tamo gde nije uključena u cenu smeštajne jedinice kreće se od 4 do 10€ dnevno po sobi.
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa).

Organizator putovanja je Turistička agencija „HTB“, broj licence OTP 103/2021 kategorije A.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „HTB“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT