Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Vila Paris, godinama unazad jedan od najtraženijih objekata u Nea Vrasni. Pre svega, nalazi se na samo 70 metara od šetališta i široke peščane plaže po kojoj je letovalište poznato. Tu je i lepo uređeno dvorište sa drvenim garniturama za sedenje i roštiljem.
Sadržaj smeštaja:
Svi smeštajni kapaciteti poseduju osnovno opremljenu kuhinju (osnovno posuđe, frižider, rešo, osnovni pribor za jelo), kupatilo, terasu sa garniturom za sedenje, TV i klima uređaj čije se korišćenje doplaćuje na licu mesta (5 evra dnevno – cena je podložna promeni). U objektu je na raspolaganju i besplatan Wi Fi internet
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
NA
  • Vila Paris, godinama unazad jedan od najtraženijih objekata u Nea Vrasni. Pre svega, nalazi se na samo 70 metara od šetališta i široke peščane plaže po kojoj je letovalište poznato. Tu je i lepo uređeno dvorište sa drvenim garniturama za sedenje i roštiljem. Osim blizine plaže, dvorišta i kvaliteta samog objekta, prednost ovoj vili dajemo i zbog činjenice da se nalazi u mirnom delu Nea Vrasne, a opet blizu centra. Još življe letovalište, Asprovalta, nalazi se na svega 500 meatra tako da su našim gostima dostupni svi turistički sadržaji. Na sve ovo čekaju vas i sjajni domaćini koji govore srpski jezik. Putnici koji se iz godine u godinu vraćaju ovde su najbolja reklama za Vilu Paris.
  • Vila u svom sastavu ima dvokrevetne, trokrevetne i četvorokrevetne studije. Smeštajne jedinice se nalaze na prvom i drugom spratu. Jedan od četvorokrevetnih studija na prvom spratu se nalazi na uglu, ima veliku ugaonu terasu i cenovno je odvojen.
  • Svi smeštajni kapaciteti poseduju osnovno opremljenu kuhinju (osnovno posuđe, frižider, rešo, osnovni pribor za jelo), kupatilo, terasu sa garniturom za sedenje, TV i klima uređaj čije se korišćenje doplaćuje na licu mesta (5 evra dnevno – cena je podložna promeni). U objektu je na raspolaganju i besplatan Wi Fi internet čija se brzina protoka ne može garantovati. Smeštajne jedinice nemaju peškire (isti su korišćeni samo za potrebe fotografisanja), a promena posteljine se vrši na polovini boravka. Gosti sami održavaju higijenu u smeštaju. Objekat ne poseduje sopstveni parking. Vila poseduje tuš i prostor za odlaganje prtljaga poslednjeg dana boravka.
  • Kvalitet objekta, blizina plaže i sjajni domaćini će vaš boravak u Nea Vrasni učiniti nezaboravnim.
  • Jedno dete do 7 godina može boraviti u zajedničkom ležaju*
  • Tip smeštaja:
  • 1/2 studio – u jednoj prostoriji čajna kuhinja i bračni ležaj ili dva obična ležaja
  • 1/3 studio – u jednoj prostoriji čajna kuhinja, jedan bračni ležaj i jedan običan ležaj ili tri obična ležaja
  • 1/4 studio – u jednoj prostoriji čajna kuhinja i dva bračna ležaja ili jedan bračni ležaj i dva obična ležaja
  • Korišćenje klima uređaja se doplaćuje 5 evra dnevno (cena je podložna promeni)
  • Wi Fi internet gratis
  • GPS koordinate: 40.7117996000023, 23.703331810080044
  • Program putovanja – sopstveni prevoz:
  • 1. DAN – Dolazak u Paraliju i smeštaj u izabrani objekat (ulaz u studije/apartmane najranije od 15:00h). Noćenje.
  • 2 – 11. DAN – Slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.
  • 11. DAN – Napuštanje studija/apartmana u 09:00h. Kraj usluge.
  • Program putovanja – autobuski prevoz:
  • 1. DAN – Dan ranije u odnosu na datum smene iz tabele: Okupljanje putnika koji koriste autobuski prevoz ili transfer (iz Beograda ili drugih gradova u Republici Srbiji) na utvrđenom mestu u popodnevnim časovima (tačno mesto i vreme polaska autobusa biće potvrđeno 2 dana pre termina putovanja). Putovanje prema Grčkoj preko Severne Makedonije ili Bugarske sa usputnim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
  • 2. DAN – Dolazak u Paraliju u prepodnevnim satima. Smeštaj u izabrani objekat (ulaz u studije/apartmane najranije od 15:00h). Noćenje.
  • 3 – 11. DAN – Boravak u smeštajnim jedinicama i slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.
  • 12. DAN – Napuštanje studija/apartmana u 09:00h. Slobodno vreme do polaska autobusa za putnike koji koriste autobuski prevoz. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije, vreme povratka je usklađeno sa poštovanjem Zakona o bezbednosti saobraćaja i zavisi od vremena dolaska nove grupe).
  • 13. DAN – Dolazak u mesto polaska autobusa u jutarnjim satima. Kraj usluge.

Cenovnici u pripremi

Cenovnici u pripremi

Legenda tabele:

Vrste usluga: NA ili RO – najam apartmana ili studija, ND ili BB – noćenje s doručkom, PP ili HB – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (smestajana jedinica sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (smestajna jedinica na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • Sopstveni prevoz obuhvata:
  • Smeštaj na bazi 10 noćenja u izabranom objektu u studijima/apartmanima;
  • Troškove organizacije kao i usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili ino-partnera tokom boravka;
  • Paket aranžman obuhvata:
  • Prevoz turističkim autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio i video opremljenost, klima) na relaciji Beograd – Paralija – Beograd.
  • Smeštaj na bazi 10 noćenja u izabranom objektu u studijima/apartmanima;
  • Troškove organizacije i vođstva puta, te usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili ino-partnera tokom boravka;
  • Sopstveni prevoz ne obuhvata:
  • Klimatsku taksu u Grčkoj – u hotelima i privatnom smeštaju predviđeno je naplaćivanje boravišnih taksi. Cene su izražene po smeštajnoj jedinici dnevno. Takse u studijima /apartmanima u trenutku objavljivanja Programa putovanja iznose 1,50 eura dnevno po studiju / apartmanu. Takse su podložne promenama i plaćaju se na licu mesta (na dan dolaska).
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje, osiguranje od otkaza putovanja.
  • Održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu (važi samo za privatni smeštaj).
  • Individualne troškove.
  • Paket aranžman ne obuhvata:
  • Klimatsku taksu u Grčkoj – u hotelima i privatnom smeštaju predviđeno je naplaćivanje boravišnih taksi. Cene su izražene po smeštajnoj jedinici dnevno. Takse u studijima /apartmanima u trenutku objavljivanja Programa putovanja iznose 1,50 eura dnevno po studiju / apartmanu. Takse su podložne promenama i plaćaju se na licu mesta (na dan dolaska).
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje, osiguranje od otkaza putovanja.
  • Održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu (važi samo za privatni smeštaj).
  • Individualne troškove.
  • Uslovi za decu:
  • Jedno dete do 7 godina,  u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno u slučaju sopstvenog prevoza. U slučaju autobuskog prevoza plaća samo cenu autobuske karte (75 eura).
  • Jedno dete do 12 godina,  na sopstvenom ležaju, u slučaju autobuskog prevoza ostvaruje popust od 20€ u odnosu na cenu iz tabele (CENOVNIK – AUTOBUSKI PREVOZ)
  • Dvoje dece do 7 godina mogu boraviti u zajedničkom ležaju. U slučaju autobuskog prevoza, starije dete ostvaruje popust od 20€ u odnosu na cenu iz tabele (CENOVNIK – AUTOBUSKI PREVOZ), dok se za mlađe dete plaća samo cena autobuske karte (75 eura).
  • Dvoje dece do 12 godina, na sopstvenom ležaju, u slučaju autobuskog prevoza – oba deteta ostvaruje popust od 20€ u odnosu na cenu iz tabele (CENOVNIK – AUTOBUSKI PREVOZ).
  • Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.*
  • Ukoliko putuje jedna osoba:
  • ukoliko koristi autobuski prevoz – plaća cenu paket aranžmana uvećanu za 70% i ima jedno mesto u autobusu (rezervacija jednokrevetnih soba se radi isključivo na upit.)
  • ukoliko koristi sopstveni prevoz – plaća punu cenu najma željene smeštajne jedinice
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „AT“, broj licence OTP 127/2021, kategorija licence: A.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „AT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT