Vila Kapolos

Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Lift
Sadržaj objekta:
Vila Kapolos ex Vergina se nalazi u centru Edipsosa, na 200m udaljenosti od plaže.
Sadržaj smeštaja:
Sve smeštajne jedinice su opremljene kuhinjom sa posuđem, TV, WiFi kupatilom i klimom koja se doplaćuje.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
-10%
USLUGA:
NA
  • Vila KAPOLOS ex Vergina se nalazi u centru Edipsosa, na 200m udaljenosti od plaže.
  • Udaljenost od termalnih izvora je 500m
  • Vila raspolaže  trokrevetnim studijima koji se nalaze na I spratu – STD= francuski krevet+singl ležaj
  • Sve smeštajne jedinice su opremljene kuhinjom sa posuđem, TV, WiFi kupatilom i klimom koja se doplaćuje.
  • Vila ima prostor za odlaganje prtljaga prvog i poslednjeg dana boravka, takođe poseduje i lift.
  • Sve jedinice imaju pogled ka ulici
  • Doplata za klima uređaj je 5€ dnevno
  • Peškiri i poseteljina: da – menjaju se na 5 dana (isti se ostavljaju na spratu vile i gosti ih sami menaju)
  • WI-FI: internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora. Postoji mogućnost da internet signal bude dostupan od 01.06.2024.
  • PARKING: ne
  • DODATNE KARAKTERISTIKE: renovirana vila sa veoma konfornim smeštajnim jedinicama, smeštena na odličnoj lokaciji
  • 1. dan: Okupljanje putnika na utvrđenom mestu 30 minuta pre predviđenog vremena polaska autobusa (tačno mesto i vreme polaska biće potvrđeno 2 dana pre termina putovanja). Putovanje prema Grčkoj preko Makedonije sa usputnim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
  • 2. dan: Dolazak na Eviju u prepodnevnim satima. Smeštaj u izabrani objekat (ulaz u studije/apartmane najranije od 14:00h). Noćenje.
  • 3-11. dan: Boravak u izabranom studiju/apartmanu. Noćenje.
  • 12. dan: Napuštanje studija/apartmana u 09:00h. Slobodno vreme do polaska. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije).
  • 13. dan: Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim satima. Kraj usluge.

GRCKA FIRST MINUTE 2024.

Popust 10% za uplate u celosti prilikom rezervacije do 01.04.2024

(vazi i za smene sa *)

Cene su izražene u evrima po osobi i obuhvataju paket aranžman: smeštaj+prevoz
Period boravka 27.05

06.06

06.06

16.06

16.06

26.06

26.06

06.07

06.07

16.07

16.07

26.07

26.07

05.08

05.08

15.08

15.08

25.08

25.08

04.09

04.09

14.09

14.09

24.09

24.09

04.10

Dana/Noći 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10
1/2 std 150* 170* 235 245 255 290 310 310 300 245 225 185* 145*
1/3 std 135* 155* 200 205 215 240 260 260 250 205 190 160* 135*
Legenda tabele:

Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • prevoz turističkim autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio i video opremljenost, klima, wi-fi) na relaciji Beograd-Evija-Beograd;
  • Prevoz trajektom Glifa-Agio Kampos-Glifa
  • smeštaj na bazi 10 noćenja u izabranom objektu u studijima/apartmanima;
  • usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka;
  • troškove organizacije i vođstva puta.
  • u cenu nije uračunata grčka boravišna taksa. U trenutku objavljivanja cenovnika, ona iznosi 0.50€ po smeštajnoj jedinici po danu i plaća se na licu mesta vlasniku objekta.
  • međunarodno putno zdravstveno osiguranje;
  • individualne i ostale troškove putnika, kao i sve ostale usluge koje koristi putnik, a nisu pomenute programom putovanja, a naprave se u toku puta i u toku boravka u vili.
  • AC – doplata na licu mesta od 5€ po danu

Spajanje smena:

  • u slučaju spajanju smena, cena se umanjuje za 35€ po osobi na ukupnu cenu paket aranžmana, osim u smenama označenim zvezdicom
  • u slučaju spajanja smena od kojih je jedna sa zvezdicom, a druga bez, cena II smene se umanjuje za 35€
  • u slučaju sopstvenog prevoza nema dodatnog umanjenja cene – obračunava se puna cena najma apartmana

Jedna osoba u 1/2 std:

  • Doplata za 1/1 studio 70% na cenu paket aranžmana i ima jedno mesto u autobusu (osim smena sa * – u kojima je doplata 100% i ima 2 sedišta u autobusu

Dete kao dodatna osoba:

  • prvo dete do 6 godina starosti plaća samo prevoz i koristi zajednički ležaj
  • Navedeni popusti važe samo za dete u pratnji minimum dve punoplative osobe.
  • Dete od 2 do 12 god na sopstvenom ležaju, plaća cenu paket aranžmana ili najma smeštaja umanjenu za 20€.

Pomoćni ležaj:

  • Dete od 6 do 12 godina u 1/2+1 studiju na pomoćnom ležaju plaća 50€ i autobusku kartu. 
    Doplata za klima uređaje:
  • Klima uređaj uključen u cenu kod nekih vila
  • Doplata klima uređaja – tamo gde nije uključen u cenu smeštajne jedinice –  od 4 do 10€ dnevno po sobi.

SOPSTVENI PREVOZ:

  • Cena aranžmana se umanjuje za 35€ po osobi na osnovnu cenu paket aranžmana osim u smenama označenim * u kojima nema umanjenja.
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „HTB“, broj licence OTP 103/2021 kategorije A.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „HTB“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT