Osnovne informacije
- Vila Vianna je smeštena u samom centru letovališta Edipsos, na oko 250 m udaljenosti od gradske plaže i oko 200 m od termalnih izvora.
- Vila raspolaže sa dvokrevetnim studijima.
- Studiji u našoj ponudi se nalaze na prvom I drugom spratu i svaki sadrži kompletno opremljenu kuhinju sa posuđem za predviđen broj osoba, kupatilo, terasu.
- Gostima je na raspolaganju WI-FI internet ( agencija nije odgovorna za kvalitet i brzinu ).
- Objekat u svom sadržaju ima recepciju, salon sa garniturama za sedenje u prizemlju, kafe bar, lift i lepo uredjeno dvorište sa priborom za roštilj.
- U blizini vile se nalaze supermarketi, suvenirnice i restorani. Upotreba klima uredjaja uključena u cenu aranžmana.
- PROGRAM PUTOVANJA AUTOBUSOM
- Polazak autobusa iz Beograda DAN RANIJE u odnosu na datum iz tabele u 14.00 h (proveriti tačno vreme i mesto polaska). Dolazak u letovalište sledećeg dana u prepodnevnim časovima. Smeštaj u studije-apartmane posle 14.00 časova. Boravak u izabranom studiju-apartmanu na bazi 10 noćenja, od 2 do 12 dana. Napuštanje studija-apartmana 12. dana do 09.00 časova.Polazak za Beograd u kasnim popodnevnim časovima (u skladu sa Zakonom o saobraćaju). O tačnom vremenu polaska putnici će biti blagovremeno obavešteni na dan povratka od strane agencijskih predstavnika u svakom letovalištu. Dolazak u Beograd 13. dana u jutarnjim časovima.
- PROGRAM ZA SOPSTVENI PREVOZ
- 1.DAN Smeštaj u studio / apartman posle 14.00 časova po grčkom vremenu.
- 2-10 DAN Boravak u studiju / apartmanu na bazi 10 noćenja.
- 11.DAN Napuštanje smeštaja do 09.00h.
Cenovnik je u pripremi
UMANJENJA I DOPLATE ZA TRANSFERE I POLASKE IZ DRUGIH GRADOVA : |
|
Legenda tabele:
Vrste usluga: NA ili RO – najam apartmana ili studija, ND ili BB – noćenje s doručkom, PP ili HB – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)
Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (smestajana jedinica sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (smestajna jedinica na dva nivoa)
Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,
- smeštaj na bazi najma u izabranoj vili ili na bazi noćenja
- doručak odnosno polupansiona u izabranom hotelu
- prevoz autobusima turističke klase sa TV, audio, klima opremom, prevoz trajektom
- usluge pratioca tokom putovanja
- usluge predstavnika tokom boravka
- individualne troškove
- boravišnu taksu 0,5 eur dnevno po studiju u vilama i . Hoteli 3* – 1,50 eur po sobi po noći; Hoteli 1 i 2* – 0.50 eur po sobi po noći
- plaća se na licu mesta na recepciji ili vlasniku objekta
- trajekt za putnike koji putuju autom
- POPUSTI ZA PUTNIKE NA PAKET – ARANŽMANU:
- deca mogu da dele ležaj sa roditeljima ukoliko nisu starija od 7 godina, ili mogu da dele ležaj medjusobno ukoliko je jedno dete do 7 godina, a drugo dete do 12 godina;
- jedno dete do 7 godina može da deli ležaj sa odraslom osobom i plaća 70 eur i ima sedište u autobusu;
- dete do 12 godina na sopstvenom ležaju ( ili ukoliko deli ležaj sa drugim detetom do 7 godina) ima popust 25 eur I ima sedište u autobusu. Za prvu i poslednju smenu deca na osnovnom ležaju nemaju popust. Popusti za decu se ostvaruju samo uz dve punoplative osobe.
- SPAJANJE SMENA: prilikom spajanja 2 smene za putnike na autobuskom prevozu, druga smena umanjuje se za 20 € za polaske u junu i septembru, a 30 € za polaske u julu i avgustu, osim za smene označene zvezdicom. Ovi popusti se ne mogu sabirati sa first minute popustima .
- Za smene u tabeli obeležene zvezdicom / * / nema umanjena prilikom spajanja smena, kao ni prilikom korišćenja soppstvenog prevoza.
- ZA PUTNIKE KOJI KORISTE SOPSTVENI PREVOZ CENA SE UMANJUJE 50 EUR PO OSOBI PO SMENI (OSIM ZA SMENE OZNAČENE ZVEZDICOM)
- U SLUČAJU KADA JEDNA OSOBA KORISTI STUDIO 1 /2 DOPLATA JE 70%.
- NAPOMENA ZA PRTLJAG: dozvoljen je jedan komad prtljaga po odrasloj osobi težine do 25 kg, kao i jedan ručni prtljag do 5kg koji se može uneti u vozilo.Višak prtljaga prevoznik nije u obavezi da primi.
- NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
- Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
- Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
- Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
- Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
- Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
- Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
- Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
- Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
- Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
- Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
- Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
- Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
- Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
- Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
- U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
- Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
- Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
- Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
- Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
- Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
- TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
- S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
- M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
- Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
- VAŽNE NAPOMENE:
- Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade, a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
- Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
- Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska, a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
- Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
- Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
- Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
- Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
- Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
- Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
- Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
- Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
- Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
- Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
- Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
- Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.
Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „MT“, broj licence OTP 95/2021 kategorije A.
Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „MT“ uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.