Hotel Lutruvia
Hotel:

Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Sef
Sadržaj objekta:
nalazi se na plaži, na 300m od samog centra turističkog mesta Benices. Hotel od peščano – šljunkovite gradske plaže, obeležene plavom zastavicom, deli ulica.
Sadržaj smeštaja:
dvokrevetne standardne sobe, jednostavan stil, klima uređaj (uključen u cenu), TV, mini frižider, kupatilo, fen (na upit), balkon.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
ND
  • Benices je 12 kilometara udaljen od grada Krfa. Na ovoj turističkoj destinaciji smeštena je i lepa živopisna luka. Ceo grad je pun turističkih kutaka. Kafići, klubovi i restorani se nalaze na svakom koraku, a tokom dana, možete uživati u vodenim sportovima. Benices je pravo turističko mesto, ali je zadržalo svoj identitet i tradiciju. Ovo turističko mesto se proširilo poslednjih godina, najviše zahvaljujući turizmu koji je svoju ekspanziju doživeo 70-ih i 80-ih godina, i sada je postao veliko odmaralište na Krfu. Plaže su lepo uređene i mešovite, smenjuju se šljunak i pesak.
  • Položaj hotela: nalazi se na plaži, na 300m od samog centra turističkog mesta Benices. Hotel od peščano – šljunkovite gradske plaže, obeležene plavom zastavicom, deli ulica. Okružen je brojnim prodavnicama, kafićama, restoranima, a stanica lokalnog autobusa, koji saobraća do grada, nalazi se u blizini hotela. Udaljen je oko 12 km (južno) od grada Krfa i aerodroma. Hotel ima 22 sobe.
  • Hotelski sadržaj: recepcija, restoran, bar, sef (uz doplatu – 2€ dnevno), wi-fi internet, parking. Hotel sa 2 (naše mišljenje 3), ali na odličnoj poziciji, preko puta same plaže.
  • Sobe:  dvokrevetne standardne sobe, jednostavan stil, klima uređaj (uključen u cenu), TV, mini frižider, kupatilo, fen (na upit), balkon.
  • Usluga: noćenje sa doručkom – buffet servis (samoposluživanje). Doručak: (kafa, čaj, đus, mleko, pahuljice, jogurt, hleb, šunka, kačkavalj, džem, kolač, kuvana jaja).
  • Klima – uključena u cenu.
  • PROGRAM PUTOVANJA AUTOBUSKI PREOVZ:  Polazak autobusa je dan ranije u odnosu na datume iz tabele.
  • Prvi dan: polazak autobusa iz Beograda u 14:00h. Obavezno dva dana pre putovanja proveriti tačno vreme i mesto sastanka putnika i polaska autobusa.
  • 2-11/12.dan: boravak u izabranom terminu i objektu sa izabranim uslugama.
  • 12/13.dan (poslednji dan boravka): napuštanje objekta, povratak sa Krfa je oko 14:00h.
  • 13/14.dan: dolazak u Beograd u jutarnjam satima na mesto polaska. Kraj usluga.
  • PROGRAM PUTOVANJA SOPSTVENI PREVOZ:
  • Prvi dan: dan početka usluge. Dolazak u mesto boravka, smeštaj u odabrani objekat.
  • 2-10/11.dan: boravak u izabranom terminu i objektu sa izabranim uslugama.
  • 11/12.dan (poslednji dan boravka): napuštanje objekta.
PAKET ARANZMAN ( autobuski prevoz + trajekt + 10/11 nocenja, po osobi, nocenje sa doruckom )
TERMIN/USLUGA 25.5.-4.6. 4.6.-14.6. 14.6.-24.6. 24.6.-5.7. 5.7.-15.7. 15.7.-26.7. 26.7.-5.8. 5.8.-16.8. 16.8.-26.8. 26.8.-6.9. 6.9.-16.9. 16.9.-26.9.
BROJ NOĆENJA 10 10 10 11 10 11 10 11 10 11 10 10
STANDARD ILV – BB
PO OSOBI (2ADL) 389 399 409 449 439 469 439 469 439 449 409 399
DETE 0-2 GOD. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
I DETE 2-6 GOD. 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159
I DETE 6-12 GOD. 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279 279
TRECA OSOBA 349 349 349 349 349 349 349 349 349 349 349 349
JEDNOKREVETNA SOBA 659 669 679 719 699 759 699 759 699 719 679 669
STANDARD SEA VIEW – BB
PO OSOBI (2ADL) 399 409 419 459 449 479 449 479 449 459 419 409
DETE 0-2 GOD. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
I DETE 2-6 GOD. 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159 159
I DETE 6-12 GOD. 259 269 279 309 299 309 299 309 299 309 279 259
TRECA OSOBA 329 339 349 359 339 359 339 359 339 349 339 329
Doplata za polupansion (večera) po osobi i danu: odrasli – 17 eur, deca 2-12g. –12 eur.
SOPSTVENI PREVOZ ( cena po osobi, nocenje sa doruckom 10/11 nocenja )
TERMIN/USLUGA 25.5.-4.6. 4.6.-14.6. 14.6.-24.6. 24.6.-5.7. 5.7.-15.7. 15.7.-26.7. 26.7.-5.8. 5.8.-16.8. 16.8.-26.8. 26.8.-6.9. 6.9.-16.9. 16.9.-26.9.
BROJ NOĆENJA 10 10 10 11 10 11 10 11 10 11 10 10
STANDARD ILV – BB
PO OSOBI (2ADL) 309 319 329 349 339 359 339 359 339 349 319 309
DETE 0-2 GOD. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
I DETE 2-6 GOD. 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59
I DETE 6-12 GOD. 179 189 199 209 189 209 189 209 189 199 179 169
TRECA OSOBA 229 239 249 269 249 269 249 269 249 259 249 239
JEDNOKREVETNA SOBA 549 559 579 629 599 649 599 649 599 629 579 559
STANDARD SEA VIEW – BB
PO OSOBI (2ADL) 319 329 339 359 349 369 349 369 349 359 329 319
DETE 0-2 GOD. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
I DETE 2-6 GOD. 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59
I DETE 6-12 GOD. 179 189 199 209 189 209 189 209 189 199 179 169
TRECA OSOBA 229 239 249 269 249 269 249 269 249 259 249 239
Doplata za polupansion (večera) po osobi i danu: odrasli – 17 eur, deca 2-12g. –12 eur.
Legenda tabele:

Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA – AUTOBUSOM OBUHVATA:  
  • usluge smeštaja (10 ili 11 noćenja) na bazi najma studija / apartmana ili izabrane pansionske usluge u terminu prema
  • autobuski prevoz, autobusom turističke klase (klima, video) na relaciji Beograd – Krf – Beograd sa pratiocem
  • prevoz trajektom Igumenica – Krf – Igumenica (vožnja traje 80 minuta).
  • servis predstavnika agencije i troškove organizacije programa.
  • JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA – SOPSTVENI PREVOZ OBUHVATA:  
  • usluge smeštaja (10 ili 11 noćenja) na bazi najma studija / apartmana ili izabrane pansionske usluge u terminu prema
  • JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA – AUTOBUSOM NE OBUHVATA:
  • turističku taksu – 1,5€ dnevno, plaća se po studiju ili apartmanu, turističku taksu 7€ dnevno za hotele sa 4*, 3€ dnevno za hotele sa 3*, 1,5€ dnevno za hotele sa 1-2*. Plaćanje na recepciji.
  • troškove međunarodnog putnog zdravstvenog osiguranja. Informaciju o uslovima i iznosu osiguranja dobićete u agenciji.
  • JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA – SOPSTVENI PREVOZ NE OBUHVATA:
  • turističku taksu – 1,5€ dnevno, plaća se po studiju ili apartmanu, turističku taksu 7€ dnevno za hotele sa 4*, 3€ dnevno za hotele sa 3*, 1,5€ dnevno za hotele sa 1-2*. Plaćanje na recepciji.
  • troškove međunarodnog putnog zdravstvenog osiguranja. Informaciju o uslovima i iznosu osiguranja dobićete u agenciji.
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „BT“, broj licence OTP 116/2021 kategorije A.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „BT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT