Esperos Mare
Hotel:

Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Bazen
Klima uređaj
Wellnes & Spa
Sef
Sadržaj objekta:
Ovaj pre svega porodični hotel, smešten je na atraktivnoj plaži, koja se pruža između dva popularna letovališta Faliraki (3 km) i Kalitea (3 km), a 12 km od glavnog grada
Sadržaj smeštaja:
Našim gostima su na raspolaganju sobe tipa “Standard side siea view“, “Standard sea view“ i “Superior side sea view family room”.
Avionski prevoz
USLUGA:
ALL
  • Lokacija:
    Ovaj pre svega porodični hotel, smešten je na atraktivnoj plaži, koja se pruža između dva popularna letovališta Faliraki (3 km) i Kalitea (3 km), a 12 km od glavnog grada ostrva – Rodosa. Od Internacionalnog aerodroma na Rodosu je udaljen 17 km.
  • Plaža:
    Esperos Mare se smestio na peščano šljunkovitoj plaži koje je nagrađena plavom zastavicom. Suncobrani i ležaljke na plaži, kao i peškiri za plažu su dostupni gostima besplatno.
  • Sadržaj hotela:
    Hotel ima 152 sobe. Gostima su na raspolaganju recepcija 24/7, dva restorana, dva bara, giros i pizza kutak, internet kutak, bazen “lazy river”, otvoreni bazen, zatvoreni bazen, Akva park prekoputa hotela uz doplatu, mini golf, teretana, stoni tenis, sauna i masaže (uz doplatu), besplatan WI FI internet, aerobik, stoni tenis, fitness centar, odbojka na plaži, bilijar (uz doplatu), sportovi na vodi (uz doplatu), večernje animacije, besplatan parking, peškiri za plažu i bazen.
  • Sobe:
    Našim gostima su na raspolaganju sobe tipa “Standard side siea view“, “Standard sea view“ i “Superior side sea view family room”.
    Standard sobe
     (22m2) su maksimum kapaciteta dve odrasle osobe, koje sadrže francuski ležaj ili dva standardna ležaja, dok su superior porodične sobe bočni pogled more kapaciteta (45m2) maksimum četiri odrasle osobe, ili tri odrasle i dete. Sastoje se od dve prostorije, u svakoj francuski ili dva odvojena ležaja. Sve sobe su po osnovnoj strukturi dvokrevetne, dok ostali ležajevi mogu biti pomoćni. U svom sastavu imaju kupatilo, klima uređaj, fen, Sat TV, WiFi, mini frižider (svakodnevno se dopunjuje vodom), telefon, balkon ili terasu. Bebi krevetac je gostima na raspolaganju uz doplatu (obavezna najava prilikom rezervacije).
  • Usluga:
    All inclusive (doručak, ručak i večera), švedski sto, samoposluživanje.
    POGLEDAJTE ALL INCLUSIVE KONCEPT U HOTELU
  • Kontakt: 
    www.esperiagroup.gr
  • Napomena:
    Hotel veoma dobre usluge.
  • Termini putovanja sa polascima od 11.06.-20.09.2025.
  • 7/10/11 noćenja ili 8/11/12 dana
  • AVIO PREVOZ (Redovna linija Air Serbia)
  • 1. dan BEOGRAD – RODOS
    Čekiranje putnika na aerodromu Nikola Tesla dva sata i 30 minuta ranije u odnosu na predviđeno vreme poletanja. Predviđeno vreme leta iz Beograda čiji datumi polaska su ponedeljkom i četvrtkom je u 11:50h, a sredom i subotom u 12:00h po lokalnom vremenu. Direktan let za Rodos, redovnom linijom avio kompanije Air Serbia, broj leta JU520 (oko 110 minuta). Na letu putnicima će biti posluženo osveženje u vidu vode i grickalica. Po sletanju, goste dočekuje predstavnik Organizatora putovanja. Organizovan grupni transfer do izabranog smeštajnog objekta. Smeštaj u studio/apartman ili izabrani hotel. Noćenje.
  • 2. do 7./10./11. dan RODOS
    Boravak u izabranom objektu na bazi uplaćene usluge. U toku boravka biće organizovani fakultativni izleti. Fakultativni izleti nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih partnera.
  • 8./11./12. Dan RODOS – BEOGRAD
    Napuštanje smeštajnog objekta. Transfer do aerodroma. Direktan let za Beograd redovnom linijom avio kompanije Air Serbia, broj leta JU521. Predviđeno vreme poletanja sa Rodosa čiji datumi polaska su ponedeljkom i četvrtkom je u 15:25h, a sredom i subotom u 15:35h, po lokalnom vremenu. Na letu putnicima će biti posluženo osveženje u vidu vode i grickalica. Sletanje u Beograd. Kraj programa.
Legenda tabele:

Vrste usluga: NA ili RO – najam apartmana ili studija, ND ili BB – noćenje s doručkom, PP ili HB – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (smestajana jedinica sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (smestajna jedinica na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

 

  • Prevoz putnika redovnom linijom kompanije Air Serbia, na relaciji Beograd – Rodos – Beograd;
  • Grupni transfer autobusom od aerodroma do izabranog hotela ili studija/apartmana u odlasku i povratku, a za hotele u regiji na jugu ostrva Kiotari i Lindos individualni transfer maksimalnog kapaciteta do 15 osoba;
  • 7, 10 ili 11 noćenja u izabranom smeštajnom objektu na bazi odabranih usluga;
  • Hotelske usluge prema programu, od vremena ulaska u hotelske sobe do vremena njihovog napuštanja a u zavisnosti od hotelskih pravila.
  • Aerodromske takse za let Air Serbia u iznosu od 48,03 evra za odrasle i decu od 2 do 12 godina (aerodrom Nikola Tesla u Beogradu 26,08 evra, aerodrom “Diagoras International” na Rodosu 21,95 evra). Deca do dve godine ne plaćaju aerodromske takse već deo tarife za odraslu osobu i taxe u fiksnom iznosu od ukupno 38,00 evra koji je uključen u objavljenu cenu. Sve navedene aerodromske takse podložne su promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije u dinarskoj protivvrednosti pre polaska na putovanje.
  • Svaki putnik ima pravo na besplatan prevoz 23 kg predatog prtljaga i 8 kg ručnog prtljaga. Molimo Vas da imate u vidu ograničen prostor za odlaganje ručnog prtljaga u putničkoj kabini. Za prekoračenje ovog limita predviđena je doplata po kilogramu. Dete koje ne zauzima posebno sedište (starosti do 24 meseca) ima pravo na 1 komad predatog prtljaga do 10 kg, npr. kofer, dečja kolica i sl. Dečja kolica na sklapanje možete dovesti do samog ulaza u avion, gde će biti preuzeta i smeštena u odeljak za prtljag. Više o informacijama vezanim za prtljag molimo Vas posetite: www.airserbia.com
  • Usluge predstavnika Organizatora putovanja i troškove organizacije putovanja.
  • Obavezna ekološka taksa u vezi sa klimatskim promenama će se računati kao fiksni iznos po danu i po sobi, u zavisnosti od vrste smeštaja i iznosiće: 15 € za hotele sa 5*; 10 € za hotele sa 4*; 5 € za hotele sa 3*, 2 € za hotele sa 2*, studjia i apartmane, u periodu boravaka od 01.marta do 31.oktobra tekuće godine. Taksa se plaća na licu mesta prilikom prijave ili odjave iz smeštajnog objekta. Na osnovu člana 53 zakona domicilne zemlje br.5162/2024, odluka o ekološkoj taksi u vezi sa klimatskim promenama koja stupa na snagu od 01.01.2025.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje,
  • Individualni troškovi putnika i fakultativni izleti.
  • Individualni transfer čiji iznos zavisi od udaljenosti hotela od aerodroma. Tačan iznos proveriti u agenciji ili kod opisa hotela.
  • Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji. Minimum putnika u porodičnim sobama je uvek dvoje odraslih i dvoje dece.
  • U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na meni-klasičan način usluživanja, izbor dva do tri jela.
  • Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 2 putnika. Za sve rezervacije koje su napravljene u periodu trajanja early booking-a (popust za rane rezervacije) važe posebni uslovi za promene i otkazivanje aranžmana.
  • Svaka promena (ime, prezime, datum polaska, tip smeštaja, dodavanje putnika i slčcno) podrazumeva primenu novih cena iz trenutno važećeg cenovnika i naplatu troškova promene. Uslovi važe za sve hotele i apartmane.
  • U ukupnu cenu aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadnu za gorivo, u iznosu definisanom ugovorom sa avio prevoznikom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od devijacije cene goriva na tržištu.
  • U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.
  • Za državljane R.Srbije viza nije potrebna za boravak u R.Grčkoj do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska.
  • Od 19.07.2013. godine, uslov za ulazak državljana R. Srbije u bilo koju članicu EU je da poseduju putnu ispravu koja je izdata u poslednjih deset godina i koja mora da važi najmanje tri meseca nakon planiranog datuma za napuštanje teritorije članice EU.
  • Putnici koji ne ispunjavaju ove kriterijume biće vraćeni sa granice. Bezvizni režim se ne odnosi na nosioce pasoša R. Srbije koje je izdalo MUP RS-Koordinaciona uprava.
  • Putnicima se savetuje da prilikom ulaska u Grčku provere da li sui m grčki pogranični organi stavili pečat o ulasku u pasoš (kako ne bi imali problema prilikom izlaska iz Grčke).
  • Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje.
  • Obračun cene putovanja iskazan u štampanom cenovniku i na sajtu Organizatora putovanja-a izvršen je zaokruživanjem pretpostavljene cene prema pravilu do 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na nižu vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na višu vrednost, s tim što će u momentu zaključenja ugovora o putovanju tačna cena biti iskazana u evrima, na dve decimale.
  • Organizator putovanja zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum započinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom.
  • Organizator putovanja zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turističkog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobraćaju, štrajkovi i slično). Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs.
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemlje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa. Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu;
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja. Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomocnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku.
  • Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu smeštaja, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku.
  • Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. Putnici imaju pravo na prevoz prtljaga do 23 kg težine. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje – sletanje aviona kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima.

Organizator putovanja ima licencu OTP 121/2021 izdatu 12. oktobra 2021. godine od strane Min. turizma Republike Srbije.

 

Opšti uslovi putovanja BBGsu usklađeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije kao i opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja turističkih agencija Srbije (YUTA); mole se svi putnici da ih pažljivo pročitaju pre polaska na putovanje. BBG smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije. Ovlasceni subagent Globus travel Nis

POŠALJITE UPIT