Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Pristup invalidima
Televizor
Bazen
Parking
Klima uređaj
Wellnes & Spa
Lift
Sadržaj objekta:
Hotel Sileks se nalazi na samoj obali Ohridskog jezera, u okviru odmarališta Sveti Stefan.
Sadržaj smeštaja:
Sobe su opremljene telefonom, klimom, kablovskom televizijom sa LCD ekranom, mini barom, internet priključkom i kupatilom.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
ND
PP
  • Hotel Sileks se nalazi na samoj obali Ohridskog jezera, u okviru odmarališta Sveti Stefan. Preko puta hotela se nalazi plaža, u okviru hotela je veliki bazen sa lezljakama koje su besplatne za goste hotela i nudi besplatan bežični internet i besplatan privatni parking.
  • Sve sobe hotela Sileks imaju balkon i flat-screen TV s kablovskim kanalima, odredjeni broj soba u hotelu ima francuski balkon ( redovna cena se umanjuje za 10% )
  • U restoranu i baru se služe makedonski specijaliteti, internacionalna kuhinja i veliki izbor pića.
  • Lezaljke i suncobrani na plazi nisu ukljuceni u cenu , uz konzumaciju pica se mogu koristiti. U okviru objekta su vam na raspolaganju tereni za tenis, košarku i fudbal.
  • Ishrana: polupansion svedski sto ( dorucak – vecera )
  • Centar Ohrida je udaljen 4 km, a ohridski aerodrom 10 km.
  • Peškiri se menjaju svakog drugog dana
  • Ulazak u sobe je od 14 h, a izlazak poslednjeg dana do 10h
  • Gosti hotela koriste gradsku plažu (plaža je udaljena 20m od hotela tj preko puta hotela)
  • Većina soba je sa terasom i pogledom na jezero
  • Hotel poseduje igralište za decu
  • U prizemlju hotela postoji ostava za stvari, za dan kada su smene, kao i korišćenje toaleta, bez tuša
  • 1.dan: Sastanak putnika na mestu polaska po unapred dogovorenom vremenu. Noćna vožnja sa usputnim pauzama za odmor.
  • 2.dan: Dolazak u Ohrid i ulazak u smeštajne jedinice od 14h.
  • 2.dan – 7. dan: Boravak u hotelu na bazi 7 dana, 6 polupansiona
  • 7.dan: Napuštanje smeštajnih jedinica do 10h. Polazak autobusa po unapred dogovorenom vremenu, oko 15h. Noćna vožnja sa usputnim pauzama za odmor.
  • 8.dan: Dolazak na mesto polaska u ranim jutarnjim časovima. Kraj usluga.
PAKET ARANZMAN ( autobuski prevoz + 6 nocenja, usluga POLUPANSION, po osobi )
POLAZAK 02.07. 08.07. 14.07. 20.07. 26.07. 01.08. 07.08. 13.08. 19.08. 25.08. 31.08.
BORAVAK 03.07.

09.07.

09.07.

15.07.

15.07.

21.07.

21.07.

27.07.

27.07.

02.08.

02.08.

08.08.

08.08.

14.08.

14.08.

20.08.

20.08.

26.08.

26.08.

01.09.

01.09.

07.09.

Soba sa standardnom terasom 1/2 i 1/3 259 269 269 279 289 289 289 289 279 269 269
Soba sa francuskim balkonom 1/2 i 1/3 -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10%
1 dete od 6 do 11.99 g uz dve punoplative osobe 20% popusta na cenu aranžmana
1 dete od 0 do 6 godina GRATIS u zajedničkom ležaju – plaća samo prevoz
SOBE koje imaju francuski balkon imaju umanjenje 10% na redovnu cenu paketa iz cenovnika.

 

POLASCI IZ GRADOVA
  • BUS br. 1
  • Preljina, Kraljevo, Vr. Banja, Trstenik, Kruševac, Pojate, Niš, Leskovac i Vranje
  • BUS br. 2
  • Beograd, Požarevac, Velika Plana, Batočina, Jagodina , Ćuprija, Paraćin
  • NAPOMENA ZA PUTNIKE – BUS br. 2
  • U slucaju manjeg broja prijavljenih za polazak iz Beograda i ostalih mesta duz auto puta, putnici se transferisu do Pojata i u povratku od Pojata do maticnog mesta polaska.
DOPLA ZA TRANSFERE IZ DRUGIH GRADOVA
  • Užice 15€ (transfer do Čačka),
  • Kragujevac 10€ (transfer do Mrčajevaca ili Batočine),
  • Požega 15€ (transfer do Čačka).
  • Minimum za realizaciju transfera je 4 punoplative osobe.
INDIVIDUALNI CENOVNIK za goste koji zele manji ili veci broj nocenja
Moguće je rezervisati smeštaj u periodu 01.06-03.07.2024. ili 10.09.-30.09.2024. , za minimum 5 noći, sopstveni prevoz,
     35€ noćenje/doručak ( po osobi, po danu ) 42€ usluga polupansion ( po osobi po danu )
Legenda tabele:

Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • smeštaj u hotelu “SILEKS” 4* na bazi 6 noćenja/7 dana
  • 6 polupansiona (doručak/večera – ŠVEDSKI STO usluga počinje večerom, a završava se doručkom)
  • korišćenje klima uređaja
  • WiFi u svakoj sobi
  • autobuski prevoz (A/C, DVD) kapaciteta 18 mesta, 30 mesta, 50 mesta, 80 mesta
  • parking za goste hotela koji koriste sopstveni prevoz
  • korišćenje bazena uz ležaljke za odrasle i decu
  • organizacione troškove
  • pratioca ispred agencije tokom putovanja i usluge predstavnika u mestu boravka
  • međunarodno zdravstveno osiguranje
  • individualni i ostali troškovi putnika
  • boravišna taksa (plaća se u hotelu) odrasli plaćaju 1€ dnevno, deca ispod 12 godina ne plaćaju
  • Jedno dete do 6 god. u pratnji dve punoplatežne osobe doplaćuje 35 € (dete dobija mesto u autobusu i smeštaj u zajedničkom ležaju)
  • Dvoje dece do 11.99 godina koja koriste zajednički ležaj plaćaju jednu cenu iz tabele uz doplatu od 35 € (deca dobijaju 2 mesta u autobusu i smeštaj u zajedničkom ležaju).
  • Dete do 11.99 godina sa jednom odraslom osobom u sobi 1/2 ostvaruje popust 10 € na cenu iz tabele.
  • DOPLATA:
  •  Za jednokrevetnu sobu – doplata 50% u odnosu na cenu iz tabele i putnik koristi jedno sedište u autobusu.
  • UMANJENJE ZA SOPSTVENI PREVOZ:
  • 15 € se umanjuje cena aranžmana po punoplativoj osobi, a 10 € za cenu aranžmana za dete.
  • DOKUMENTA POTREBNA ZA PUTOVANJE : Važeća lična karta , za maloletnu decu obavezan je pasoš i overena saglasnost roditelja koji ne putuje
  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima…
  • Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Sluzbenici na granici imaju pravo da ne dozvole ulazak putnika u njihovu zemlju i tada se smatra da je putnik odustao od putovanja.
  • Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
  • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana.
  • Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju.
  • Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put.
  • U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu.
  • Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja, TT Licenca A OTP 242/2021 od 14.12.2021.Ovlasceni subagent Globus travel shop

POŠALJITE UPIT