Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Bazen
Klima uređaj
Sef
Lift
Sadržaj objekta:
Hotel Cinar je jedan od novih hotela u Sarimsakliju. Smešten je nadohvat mora, što ga čini posebno atraktivnim za turiste.
Sadržaj smeštaja:
Hotel raspolaže kapacitetom od 80 soba i to standardnim dvokrevetnim i trokrevetnim sobama sa ukupno 210 ležajeva
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
PP
  • Hotel Cinar je jedan od novih hotela u Sarimsakliju. Smešten je nadohvat mora, što ga čini posebno atraktivnim za turiste.
  • Ima dva bazena za odrasle i decu, sa ležaljkama i suncobranima. Prostran loby, odiše ukusom i pruža mesto za odmor i druženje. Hotel ima dva restorana, lobi bar, snack bar, barove na plaži i pored bazena, Wi Fi, lift. Većina soba ima pogled na more. .Gostima je na raspolaganju recepcija koja radi 24h. Za goste hotela na plaži su ležaljke i suncobrani ukljuceni u cenu. 
  • Hotel  raspolaže kapacitetom od 80 soba i to standardnim dvokrevetnim i trokrevetnim sobama sa ukupno 210 ležajeva.  Dve sobe imaju mogućnost konekcije sa susednom sobom, pa su prilgođene potrebama većih porodica.
  • U sklopu hotela je i jedan rezidencioni apartman. Hotel ima 8 spratova i 3 lifta, a od dodatnih pogodnosti tu su bazen na otvorenom sa dostupnim ležaljkama i suncobranima.
  • Usluga: All inclusive (doručak, ručak, večera i međuobroci – švedski sto; domaća alkoholna i bezalkoholna pića).

 

  • 1.dan Polazak
  • Polazak iz Beograda u 12:00 sa dogovorenog mesta, sastanak putnika u 11:30. Putovanje auto-putem Beograd-Niš-Dimitrovgrad, ka Bugarskoj sa povremenim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja kroz Bugarsku.
  • 2.dan Dolazak
  • Ulazak u Tursku u jutarnjim satima. Prelazak Dardanela kod Čanakala trajektom i nastavak puta do Sarimsaklija. Dolazak u Sarimsakli u prepodnevnim satima. Smeštaj u odabrani hotel (ulaz u sobe posle 14:00). Slobodno vreme. Noćenje.
  • 3.- 11./16. dan Boravak
  • Boravak u hotelu na bazi izabrane usluge – 10 ili 15 noćenja
  • 12.ili 17. dan Povratak
  • Boravak u hotelu na bazi izabrane usluge – 10 ili 15 noćenja
  • 13.ili 18. dan Povratak
  • Dolazak u Srbiju u prepodnevnim satima. Kraj usluga.
Termini 06.06. 16.06. 06.06. 21.06. 16.06. 26.06. 21.06. 06.07. 26.06. 06.07. 06.07. 16.07. 16.07. 26.07. 26.07. 05.08. 05.08. 15.08. 15.08. 25.08. 25.08. 04.09. 25.08. 09.09. 04.09. 14.09. 19.09. 24.09. 14.09. 24.09.
Usl. dana/noći 11/10 16/15 11/10 16/15 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 16/15 11/10 16/15 11/10
HB odrasla osoba
450
685
485
770
525
550
665
640
640
590
455
660
410
380
305
HB deca u s. lež. 6-11,9
3. ili 4. odrasla osoba
225
315
343 480 243 340 385 539 263 368 275 385 333 466 320 448 320 448 295 413 228 319 330 462 205 287 190 266 153    214
Termini 06.06. 16.06. 06.06. 21.06. 16.06. 26.06. 21.06. 06.07. 26.06. 06.07. 06.07. 16.07. 16.07. 26.07. 26.07. 05.08. 05.08. 15.08. 15.08. 25.08. 25.08. 04.09. 25.08. 09.09. 04.09. 14.09. 19.09. 24.09. 14.09. 24.09.
Usl. dana/noći 11/10 16/15 11/10 16/15 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 11/10 16/15 11/10 16/15 11/10
HB odrasla osoba
520
755
555
840
595
620
735
710
710
660
525
730
480
450
375
HB deca u s. lež. 6-11,9
3. ili 4. odrasla osoba
281
385
399 550 299 410 441
609
319
438
331
455
389 536 376
518
376
518
351
483
284
389
386
532
261
357
246 336 209    284
Legenda tabele:

Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • Smeštaj u izabranom hotelu na bazi odabrane usluge (švedski sto) – 10 ili 15 noćenja
  •  autobuski prevoz sa kartom za trajekt, ukoliko se odabere paket aranžman
  •  boravišnu taksu
  •  besplatnu upotrebu ležaljki i suncobrana na plaži
  •  besplatnu upotrebu klima uređaja
  •  usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka
    troškove organizacije i vođstvo puta
  • Prevoz ukoliko se odabere usluga sopstveni prevoz
  • Putno zdravstveno osiguranje za tranzit kroz Bugarsku i boravak u Turskoj
  • Održavanje fakultativne izlete
  • individualne troškove
  • Gratis 1 dete do 6 god: Olcay, Mulka, Sezer, Kalif, Grand Milano, Nergiz, Cem-Gul Apart, Varol, Fila, Ergin, Acem, Amphora, Cinar, Olivera, Musho ;
  • Gratis 1 dete do 7 god: Buyuk Berk
  • Gratis 1 dete do 3 god: Halič Park Dikili, Halic Park Ayvalik
  • doplata za 1/1 sobu – 50 % u hotelima Kalif, Ergin, Grand Milano, Amphora, Sezer, Acem Varol, Mulka, Cem-Gul Apart, Cinar – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
  • doplata za 1/1 sobu – 80 % u hotelu Fila – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
  • doplata za pogled more u hotelu Fila – 2 eur po osobi po danu, osim termina 29.07.-07.08.2021. u kom je doplata – 4 eur po osobi po danu isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
  • doplata za bočni pogled more u hotelu Cinar – 3 eur po osobi po danu, doplata za direktan pogled more – 6 eur po osobi po danu isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
  • doplata za pogled more u hotelu Olivera – 4 eur po osobi po danu
  • doplata za večeru za decu do 6 godina, koja borave gratis u hotelu Olcay – 6 eur po osobi po danu
  • Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dužan je da dostavi broj pasoša. Svi putnici, državljani Srbije, koji poseduju nove biometrijske (crvene) pasoše, u Tursku mogu putovati BEZ VIZA. Pasoš mora biti važnosti minimum 6 meseci nakon povratka sa putovanja. Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečije pasoše koji se izdaju sa kraćim periodom važenja.
  • Stari (plavi) pasoši prestali su da važe 31.12.2011. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost i nije dužna upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da Putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Agencija ne može biti odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak granice.
  • Maloletna deca bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost roditelja pri prelasku granice.
  • Putno osiguranje se preporučuje za putovanje u inostranstvo. Putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbeđenog putnog osiguranja, ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju zemlje u koju putuju.
  • Svaka promena programa putovanja od strane samog putnika u toku putovanja, a uz saglasnost predstavnika agencije ne predstavlja izmenu ugovorenog programa.
  • Svi putnici po prihvatanju programa obavezni su da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja, uslovima putnog zdravstvenog osiguranja i Opštim uslovima putovanja agencije Organizatora.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (redosled pojedinih sadržaja u programu u zavisnosti od objektivnih okolnosti).
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre polaska.
  • Organizator ne snosi odgovornost za eventualno drugačije usmene informacije o programu putovanja, dobijenih od strane zaposlenih u agenciji kao i od strane subagenata (posrednika u prodaji aranžmana), koje nisu u skladu sa elementima zaključenih Ugovora o putovanju.
  • Organizator putovanja može promeniti ugovorenu cenu ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u cenama hotela, tarifama prevoznika, poremećaja i promena na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika, obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Potvrda izabranog hotela se po pravilu čeka 48h (dva radna dana) od momenta uplate akontacije (ne računajući vikend – subota/nedelja i neradne dane).
  • Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.
  • Deca ostvaruju popust samo u pratnji dve punoplatežne osobe.
  • Po pravilu ulaz u hotelske sobe prvog dana boravka je posle 14h, dok se poslednjeg dana boravka napušta hotelska soba najkasnije do 10h.
  • U pojedinim hotelima, putnici su u obavezi da prilikom dodele soba polože određeni novčani iznos ili predaju podatke iz kreditne kartice na ime depozita za slučaj štete ili naplate dodatnih hotelskih usluga. Ukoliko ne nastane bilo kakva šteta ili putnik ne iskoristi dodatne usluge u hotelu, deponovani iznos će se po završetku boravka vratiti putniku.
  • U većini hotela postoje porodične sobe (family room) za dve odrasle osobe i dvoje ili troje dece – rade se na upit. U svim hotelima gde postoji mogućnost za krevetac za bebe (baby cot) – radi se na upit.
  • Cena za jednokrevetnu sobu – radi se na upit.
  • U nekim hotelima u strukturi sobe – jedna odrasla osoba i jedno dete ili jedna odrasla osoba i dvoje dece, deca mogu ostvariti određeni popust – radi se na upit.
  • U svim hotelima ishrana je po principu samoposluživanja – izbor više jela, sem gde je drugačije navedeno. U hotelima koji uslugu ishrane služe po principu švedskog stola (samoposluživanje), postoji mogućnost da se usled nedovoljnog broja gostiju, posluživanje izvrši po principu meni-a, što se ne smatra promenom aranžmana.
  • U većini hotela u Turskoj treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni ležajevi. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnog objekta – može biti i sofa na razvlačenje standardnih ili manjih dimenzija.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajinih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajih objekata.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekata su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata ( sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj …), zašta organizator ne snosi odgovornost.
  • Obavezno je poštovanje osnovnih pravila oblačenja (dress code) za vreme obroka u većini hotela.
  • Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.
  • Svim strankama koje koriste sopstveni prevoz, Voucher će biti izdat 5-7 dana pre datuma početka korišćena aranžmana. 
VAŽNE NAPOMENE:
  • Shodno trenutnoj situaciji i merama prevencije obaveštavamo putnike da su sve zemlje usvojile protokole o pojačanoj higijeni u smeštajnim objektima. Mere su usklađene sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Radi sprovođenja određenih mera, hotelski objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnost da pojedine servise u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima i barovima obustave u celosti. Svi ugostiteljski objekti zadržavaju pravo korekcije servisa i usluga tokom čitave letnje sezone. Informacije su promenljivog karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.
  • Državljani Srbije mogu ući u Tursku. Neophodan je negativan PCR test za sva lica starija od od šest godina. Test ne treba da bude stariji od 72 sata. Test je obavezan i za lica koja su u tranzitu. U slučaju da putnik ne poseduje negativan PCR test, obavezan je karantin na adresi koja se prijavi kao mesto boravka. Ukoliko se ne poseduje adresa boravka, mesto karantina će utvrditi nadležna zdravstvena uprava. Sedmog dana karantina se lica testiraju i ukoliko rezulat bude negativan karantin se prekida.
  • KRAJNJI ROK ZA OBAVEŠTAVANJE PUTNIKA, ZA SLUČAJ OTKAZIVANJA ARANŽMANA OD STRANE ORGANIZATORA JE 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
  • Organizator ima pravo da 5 dana pred put otkaže putovanje usled prebukiranosti hotela ili ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije i cene.
POŠALJITE UPIT