Kompleks Plava laguna

Cena od 549€
Autobuski prevoz
Polazak: Niš
Broj noćenja: 5
Usluga: PP
Polasci: 4. 07.
  • Hrvatska letovanje 2026
  • Umag je smešten na zapadnoj obali Istre na samo 10 km od slovenacke granice. Umag je izrazito turističko mesto. Prirodne lepote i geografski položaj bili su presudni za razvoj turizma. Idilično smešten u zalivu oblika potkovice, Umag, biser umaške rivijere, pruža gostima najveću moguću udobnost i zaštitu. Gradić pun kontrasta, pun susreta starog i novog, svojim posetiocima slikovito govori o svojoj prošlosti.
1. dan
SRBIJA

Polazak iz Kraljeva oko 18h. Vreme polaska moze biti korigovano u zavisnosti od uslova na putu i granicnim prelazima. Noćna vožnja kroz Srbiju i Hrvatsku uz usputna stajanja radi odmora i carinskih formalnosti.

2. dan
UMAG

Dolazak u Umag. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme za odmor i uzivanja na najlepšim plažama. Večera. Noćenje.

3. dan
UMAG- PIRAN-PORTOROŽ-UMAG

Doručak. Slobodno vreme ili fakultativni odlazak do Slovenačkog primorja. Odlazak u obližnji PIRAN. Po dolasku sledi kraća šetnja do glavnog Tartinijevog trga na kojem se nalaze najlepše gradske palate (Venecijanska kuća…), spomenik kompozitoru Đuzepe Tartiniju i malena crkva Sv. Petra. Slobodno vreme za uživanje u sjajnom ambijentu grada i šetnji uz kafu pored mora.Odlazak u slovenačko letovalište PORTOROŽ. Obilazak Promenade na kojoj se nalazi i čuveni hotel „Palace“. Slobodno vreme za individualne aktivnosti i kupanje na prelepim plažama. Povratak u Umag. Večera. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Večera. Nocenje.

4. dan
UMAG-TRST-UMAG

Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili odlazak na poludnevni izlet do Trsta. Dolazak u Trst u ranim jutarnjim casovima. Obilazak Trsta sa vodicem. Grad Trst nalazi se u najsevernijem delu Jadranskog mora, na granici Italije sa Slovenijom. Glavni trg u Trstu je Piazza Unita d Italia i poznat je po prelepim zgradama iz 19. veka. Fontana četiri kontinenta, koja se nalazi na trgu, predstavlja četiri kontinenta prikazana različitim životinjama. Konj predstavlja Evropu, krokodil obe Amerike, lav Afriku i kamila Aziju (Australija tada još uvek nije bila otkrivena). Na vrhu je skulptura žene koja širi ruke – znak da Trst dočekuje trgovce iz celog sveta. Trst je jedno od mesta čija je obala retke lepote. Jedno od najlepših mesta odakle možete početi šetnju Trstom je Riva del Mandracchio (uključujući i Molo Audace), šetalište uz more, uvek prepuno ljudi. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Povratak u hotel. Slobodno vreme za kupanje i uživanje. Večera. Nocenje.

5. dan
UMAG-MOTOVUN-ROVINJ-UMAG

Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili odlazak na izlet (Motovun-Rovinj). Motovun je jedan od najlepsih gradica Istre. Motovun je grad prepun kulturnih obelezja iz raznih vladavina u kojima se našao. Gradske zidine kojima je opasan prepoznatljivo su obelezje grada, jednako kao i zvonik koji dominira celim krajem. S donjeg trga u citadelu, najstariji deo grada, vode glavna gradska vrata. Kula poznata i kao ‘Nova vrata’ povezana je sa palatom, a kroz nju i sa zidinama. Motovun je atraktivan upravo zbog tog srednjevjekovnog ambijenta kojim odiše na svakom koraku, ali i zbog šarenih vrata i fasada njegovih kuća. Slobodno vreme za uzivanje u prelepom ambijentu. Nastavak putovanja ka Rovinju. Razgledanje u pratnji vodica : crkva Sv. Eufemije sa visokim tornjem sa kojeg se pruža nestvaran pogled na grad i okolinu , barokni Balbijev luk. Zatim, slobodno vreme za šetnju pored mora , fotografisanje u najlepšem gradu Istre . Uživanje u prelepom izboru mediteranske hrane i pića. Rovinj je najpoznatiji Istarski grad , a po mnogima i najlepši. Slobodno vreme za uzivanje i kupanje u Rovinju. Povratak u hotel. Večera. Noćenje.

6. dan
UMAG-SRBIJA

Doručak. Pakovanje stvari u autobus u 10h. Slobodno vreme za sunčanje i kupanje na plaži do 17h kada je planiran polazak za Srbiju. Noćna vožnja kroz Hrvatsku uz usputna stajanja radi odmora i carinskih formalnosti.

7. dan
BEOGRAD - KRALJEVO - NIS

Dolazak Beograd oko 2h, a u Kraljevo na mesto polaska u ranim jutarnjim satima oko 5h. Kraj putovanja.

Autobuski prevoz
PAKET ARANZMAN ( po osobi: autobuski prevoz + 5 polupansiona )
Termin putovanja Hotel – usluga Paket aranzman
04.07.-11.07.2026. Hotel Umag Plava laguna 4* – Polupansion 549€
Cena paketa je sa polascima iz : Kraljeva, Mrčajevci, Preljina, Lajkovac, Beograd

 

TRANSFERI IZ DRUGIH GRADOVA
  • Niša (transfer do Kraljeva) 20€,
  • Kruševca 15€,
  • Trstenika 10€,
  • Vrnjačke Banje 10€,
  • Užica 20€ (transfer do Preljine),
  • Pozega 20€ (transfer do Preljine),
  • Kragujevca 10€ (transfer do Mrčajevaca)
  • Novi Sad 30 € (transfer do Beograda).
  • Minimum za realizaciju transfera je 4 putnika.
FAKULTATIVNI IZLETI
  • Portoroz i Piran-Slovenacko primorje 25 € (deca do 12 godina 15€)
  • Motovun- Rovinj -Istarsko primorje 30 € (deca do 12 godina 20€)
  • Poludnevni izlet do Trsta 25 € (deca do 12 godina 15€)
  • Paket izleta 70 € (deca do 12 godina 40€)
LEGENDA : NA - najam, ND - nocenje sa doruckom, PP - polupansion, PA - punpansion, ALL INCLUSIVE - sve ukljuceno, ULTRA ALL INCLUSIVE - sve ukljuceno
  • Hotel PLAVA LAGUNA 4* – UMAG
  • Lokacija: Hotel Umag Plava Laguna je udaljen oko 2km od centra Umaga, a od aerodroma Pula je udaljen oko 86km. U toku visoke sezone postoji turistički vozić koji vozi do centra uz doplatu.
  • Plaža: Hotel je smešten na 50 metara od betonske plaže (ležaljke i suncobrani su besplatni za goste hotela – ograničen broj)
  • Sobe: Svaka smeštajna jednica sadrži kupatilo sa kadom ili tuš kabinom, TV, telefon, wi-fi, klima uređaj.
  • Hotelski sadržaj: Hotel poseduje restoran, bar, besplatan internet, dečije igralište, animacije za decu i odrasle, bazen sa dečijim delom, parking sa ograničenim brojem mesta (na licu mesta, uz doplatu, oko 2 eur dnevno), wellness uz doplatu.
  • Usluga: Polupansion (doručak i večera) na bazi švedskog stola – samoposluživanje, izbor više jela.
  • Kućni ljubimci nisu dozvoljeni.
  • Internet stranica: www.plavalaguna.com

NAPOMENA – Usled nedovoljnog broja gostiju hotel zadržava pravo promene načina serviranja obroka (umesto švedskog stola – set meni, posluženje za stolom, izbor između 2 glavna jela).  Hotel zadržava pravo na promenu sadržaja programa bez prethodne najave. Sve navedene usluge ili sadržaji označavaju da ih hotel poseduje ali ne znači da su besplatni.
Slike i opis hotela služe da daju opšti utisak smeštaju. Sadržaj hotela kao i različiti tipova soba mogu se razlikovati od opisanih i prikazanih na fotografijama.
Lokaciju sobe definiše recepcija prilikom prijavljivanja u hotel u skladu sa raspoloživošću. Na plaži se nalazi ograničen broj suncobrana i ležaljki. Parking nije moguće rezervisati unapred, na licu mesta, ograničen broj mesta.

  • prevoz autobusom turističke klase na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio oprema)
  • smeštaj u hotelu 4* u Umagu na bazi 5 HB ( polupansiona ), sobe 1/2, 1/2+1 (pomocni lezaj)
  • usluge vodiča tokom celog putovanja
  • troškove organizacije putovanja
  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje
  • Individualne troškove – nepomenute usluge
  • Doplata za jednokrevetnu sobu je 50%, isključivo na upit u agenciji
  • Doplata za dodatno sedište 40 €
  • Fakultativne izlete
  • Boravišna taksa, plaća se na recepciji
  • DOPLATE i POPUSTI:
  • Doplata za jednokrevetnu sobu je 50 %, isključivo na upit
  • Doplata za izbor sedišta 25 € po osobi– isključivo na upit
  • Za izbor sedišta za prva tri reda važi doplata 25 €.
  • NAPOMENE:
  • Dozvoljeni prtljag jeste 1 putna torba čija dimenzija – dužina+širina+visina ne prelazi Maksimalna težina prtljaga je 20 kg.
  • Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata…), agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova.
  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
  • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana.
  • Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno.
  • Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju.
  • Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put.
  • U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu.
  • Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…).
  • Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
    Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku
  • PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 40 PUTNIKA
  • U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
  • AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
  • AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
  • AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
  • ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja,  TT Licenca A OTP 242/2021 od 14.12.2021..

Ovlasceni subagent Globus travel shop

POŠALJITE UPIT

Slanjem ove forme saljete upit za:
Kompleks Plava laguna