Krakov

Cena u pripremi
Autobuski prevoz
Polazak: Niš
Broj noćenja: 2
Usluga: ND
Polasci:
  • KRAKOV ARANZMANI AUTOBUSOM
  • Krakov je grad koji će vas oduševiti.
  • Ne samo da je to jedan od najvećih gradova Poljske, već je i grad mladih i pozitivnih ljudi i najveći univeriztetski centar Evrope.
  • Kulturno-istorijsko nasleđe Krakova kao i ovog dela Poljske je veoma bogato. Šetajući se gradom videćete čuveni dvorac Vavel kao i kraljevski dvorac iz XVI veka.
1. dan
BEOGRAD

Polazak iz Beograda u 19:00h (podložno promeni) sa parkinga Muzej Jugoslavije-Kuća cveća. Noćna vožnja preko Mađarske i Slovačke sa usputnim zadržavanjima zbog graničnih formalnosti i pauza.

2. dan
VIELIČKA – KRAKOV

Dolazak u Vieličku, grad u južnoj Poljskoj (pokrajina Malopoljsko vojvodstvo), koji se nalazi u širem gradskom području grada Krakova. Mesto je najslavnije po rudniku soli Vielička, koji je 1978. godine upisan na UNESCO-vu listu svetske baštine. Slobodno vreme. Fakultativno: razgledanje rudnika soli koji je jedan od najstarijih rudnika soli u Evropi koji ima preko milion poseta godišnje i predstavlja jednu od svetskih atrakcija. Fascinantno zdanje ispod zemlje je iz 12.veka, a poznat je kao najstariji i najveći muzej rudarstva na svetu sa svojim čuvenim skulpturama od soli, podzemnim jezerima i dvoranama, od kojih je najpoznatija kapela Sv. Kinge na 115m ispod zemlje. Nakon obilaska, nastavak puta za Krakov. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.

3. dan
KRAKOV

Doručak. Pešačko razgledanje kraljevskog grada i nekadašnje prestonice Poljske: Stari grad, tvrđava Vavel, katedrala, glavni gradski trg Rinek sa paviljonom Sukienice i Marijackom crkvom, kraljevski put, crkva Svetog Petra i Pavla, Jevrejska četvrt Kazimierc… Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje.

4. dan
KRAKOV – AUŠVIC / BIRKENAU

Doručak. Napuštanje hotela. Slobodno vreme ili fakultativni izlet za Aušvic – nekadašnji nacistički koncentracioni logoru (danas spomen – muzej pod zaštitom je UNESCO-a). Nakon obilaska povratak u Krakov. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju u večernjim časovima.

5. dan
BEOGRAD

Dolazak u Beograd u jutarnjim časovima.

Autobuski prevoz
PAKET ARANZMAN PO OSOBI

( autobuski prevoz + 2 nocenja sa doruckom )

TERMINI PUTOVANJA HOTEL Cena aranzmana sa polaskom iz Beograda Specijalna cena sa polaskom iz Beograda
u pripremi  3*
Specijalna ponuda je ogranicena na 20 mesta po polasku
SIGURNI POLASCI
  • Beograd ( parking muzeja 25 Maj – kuca cveca )
  • Nis ( parking Luk oil pumpa,  kod Mega maxia bivsi Tempo ) – DOPLATA 25€ 
  • NOVI SAD (LOKOMOTIVA) – DOPLATA 20 €,
  • ČAČAK (ŽELEZNIČKA STANICA) – DOPLATA 25 €
  • KRAGUJEVAC (TRZNI CENTAR RODA) – DOPLATA 20 €.
  • VELIKA PLANA, SMEDEREVO, POZAREVAC – DOPLATA 10 €.
  • U SLUČAJU MANJEG BROJA PUTNIKA IZ NAVEDENIH GRADOVA ISTI SE TRANSFERIŠU DO BEOGRADA I NAZAD (putnici iz Novog Sada) ILI DO POJATA I NAZAD (putnici iz Čačak, Kragujevac i Nis).
  • Cene fakultativnih izleta ( cene fakultativnih izleta su podložne promeni ):
  • Aušvic – 35€ (obavezno prijavljivanje uz kopiju pasoša prilikom rezervacije i plaćanje u agenciji),
  • Rudnik soli Vielička – 45 € / deca do 12god 40€ (obavezno prijavljivanje prilikom rezervacije i plaćanje u agenciji).
  • Minimum za realizaciju fakultativnih programa je 25 putnika.
LEGENDA : NA - najam, ND - nocenje sa doruckom, PP - polupansion, PA - punpansion, ALL INCLUSIVE - sve ukljuceno
  • Smeštaj će biti u nekom od navedenih hotela ili sličnom:
  • Hotel Wyspianski 3* – se nalazi u samom centru Krakova. Svaka soba ima kupatilo, fen, TV, telefon i internet priključak.
  • Više informacija o hotelu na www.hotel-wyspianski.pl
  • Hotel Vienna House Easy 3*-nalazi se u centru grada. Svaka soba poseduje kupatilo, fen,TV, sef, WI-Fi.
  • Vise informacija o hotelu na: https://www.wyndhamhotels.com/vienna-house/cracow-poland/vienna-house-easy-cracow
  • prevoz turističkim autobusom (TV, video i audio oprema, klima),
  • dva noćenja sa doručkom (švedski sto) u Krakovu u hotelu sa 3*,
  • smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobama,
  • razgledanja i obilaske prema programu,
  • usluge pratioca grupe,
  • agencijske usluge.
  •  fakultativne programe,
  • individualne troškove,
  • međunarodno zdravstveno osiguranje
  • deca do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe imaju popust 15€,
  • doplata za 1/1 sobu 70€,
  • putnici koji koriste sopstveni prevoz imaju popust 30€ (isključivo na upit).
  • Svaka promena već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata…), agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova.
  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
  • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.
  • PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
    AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
    AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
  • ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
  • UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE PTP

ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA PTP, licenca OTP 222/2021 kategorija A od 06.12.2021. Ovlaceni posrednik u prodaji je Globus travel shop

POŠALJITE UPIT

Slanjem ove forme saljete upit za:
Krakov