Krakov Dan primirja

Cena u pripremi
Autobuski prevoz
Polazak: Beograd
Broj noćenja: 2
Usluga: ND
Polasci:
  • KRAKOV – Dan primirja – Novembar 2024.
  • Globus Vas vodi u obilazak evropskih gradova tokom praznika u Novembru – Dan primirja 2024, po promotivnim cenama. U našoj ponudi putovanja nalaze se brojni paket aranžmani ..
  • Putovanja su prva prilika da opustite i posetite evropske gradove i pogledajte putovanja za Dan primirja 2024.
  • Praznicna putovanja su najpopularnija putovanja  za obilazak gradova takozvani City break.
  • U tom periodu su vremenske prilike najpovoljnije a ljudi imaju dovoljan broj slobodnih dana.
  • Jesenja putovanja za Dan primirja dozvoljavaju i duža putovanja i mini odmore.
  • Rezervisite vase putovanje na vreme….NAJVECI IZBOR PUTOVANJA ZA PRAZNIKE 2024.
1. dan
BEOGRAD

Polazak iz Beograda oko 16h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko puta hotela Mr. President (tačno vreme biće poznato najkasnije dan pred putovanje – organizator šalje obaveštenje svim putnicima sa svim detaljima polaska, ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h, obavezno kontaktirajte agenciju). Iz Novog Sada oko 17h. Noćna vožnja kroz Srbiju, Mađarsku, Slovačku i Poljsku sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.

2. dan
KRAKOV

Dolazak u Krakov u prepodnevnim časovima. Panoramsko upoznavanje kraljevskog grada sa vodičem, obilazak nekadašnje prestonice Poljske sa razgledanjem Tvrđave Vavel, Brda Vavel sa kraljevskim dvorcem i katedralom, Pećine Zmaja koja je i simbol Krakova, Stari gradski Rinek sa zvonikom, Crkvu Svete Marije… Smeštaj u hotel oko 15h. Slobodno vreme. Noćenje.

3. dan
KRAKOV – AUŠVIC I BIRKENAU (fakultativno)

Doručak. Slobodno vreme za samostalno razgledanje grada ili fakultativna poseta nekadašnjem zloglasnom nacističkom koncentracionom logoru Aušvic – Birkenau (današnji spomen – muzej pod zaštitom je UNESCO-a). Povratak u Krakov. Slobodno vreme. Noćenje.

4. dan
KRAKOV – VJELIČKA (fakultativno)

Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9h. Slobodno vreme ili mogućnost fakultativnog izleta do najstarijeg rudnika soli u Evropi, Vjelička. Po dolasku spuštanje stepenicama sa lokalnim vodičem do dubine od 135 m gde se nalazi i spektakularno podzemno jezero, kraljevska kapela napravljena od soli i koncertna dvorana. U povratku izlaz je specijalnim liftom. Povratak u Krakov. U popodnevnim časovima polazak za Srbiju. Noćna vožnja sa usputnim zadržavanjima radi odmora.

5. dan
BEOGRAD

Dolazak u Beograd na mesto polaska u ranim jutarnjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

Autobuski prevoz
PAKET ARANZMAN PO OSOBI

( autobuski prevoz + 2 nocenja sa doruckom )

TERMINI PUTOVANJA HOTEL Cena aranzmana sa polaskom iz Beograd Specijalna cena sa polaskom iz Beograd
u pripremi 3*
doplata za jednokrevetnu sobu 1/1 iznosi €

 

CENE FAKULTATIVNIH IZLETA:
  • AUŠVIC I BIRKENAU 25 evra / 15 evra (deca do 12 godina)
  • RUDNIK SOLI VJELIČKA 35 evra / 25 evra (deca do 12 godina)
NAPOMENE U VEZI FAKULATATIVNIH IZLETA:
  • OBAVEZNA PRIJAVA I UPLATA IZLETA U AUŠVIC I BIRKENAU I PRIJAVA ZA IZLET U VJELIČKU U AGENCIJI PRILIKOM SKLAPANJA UGOVORA O PUTOVANJU ZBOG REZERVACIJE TERMINA ZA GRUPE.
  • PRIJAVA JE MOGUĆA NAJKASNIJE DVE NEDELJE PRE POČETKA PUTOVANJA. AGENCIJA NE GARANTUJE MOGUĆNOST NAKNADNE PRIJAVE ZA OVAJ IZLET TOKOM PUTOVANJA.
LEGENDA : NA - najam, ND - nocenje sa doruckom, PP - polupansion, PA - punpansion, ALL INCLUSIVE - sve ukljuceno
  • Smeštaj će biti u nekom od navedenih hotela ili sličnom:
  • Hotel 3* Nalazi se u širem centru grada, na liniji gradskog prevoz.
  • Sobe su 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit).
  • Hotel ima aperitiv bar, restoran, sef, parking. Sobe su sa TWC, TV, mini bar, telefonom…
  • Tačno ime hotela biće poznato do 5 dana pre polaska.
  • prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
  • smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (švedski sto – samoposluživanje)
  • razgledanje Krakova u pratnji vodiča
  • usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
  • troškove ogranizacije putovanja
  • putno sa osiguranom sumom do 30000 evra PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI 
  • individualne troškove – nepomenute usluge
  • fakultativne izlete
  • transfer iz VRŠCA – doplata 20 evra / minimum 8 putnika
  • doplata za 1/1 sobu 40 evra (isključivo na upit)
  • doplata za dodatno sedište u autobusu 40 evra (isključivo na upit)
  • dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana
  • dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
  • ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz
  • NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
  • Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak. Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinja
  • Jačina signala Wi-Fi internet konekcije zavisi od kvaliteta signala koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik smeštajnog objekta odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran za kvalitet Wi-Fi konekcije
  • U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako da je zbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5 %.
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj..
  • OPŠTE NAPOMENE:
  • Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona. Organizator putovanja dva dana pred put šalje obaveštenje o polasku sms porukom.
  • Ukoliko putnik ne dobije sms poruku, dužan je da kontaktira agenciju radi dobijanja tačnih informacija o polasku.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)
  • Svaki komad prtljaga mora biti obeležen Viva obeleživačima sa upisanim podacima putnika (ime i prezime, broj telefona)
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
  • Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
  • Uslov za ulazak državljena R. Srbije u bilo koju clanicu EU je da poseduju biometrijsku putnu ispravu koja mora a važi najmanje tri meseca nakon planiranog datuma za napuštanje teritorija članice EU.
  • Preporuka je, da se putnici sa novim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE).
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Licima koja iz Republike Srbije ulaze u Kraljevinu Španiju dozvoljen je ulazak ukoliko ispunjavaju jedan od sledećih uslova: -poseduju sertifikat o vakcinaciji jednom od vakcina koje su odobrene od strane Evropske agencije za lekove i SZO, potrebno je da prođe minimum 14 dana, i ne više od 270 dana od poslednje doze. -poseduju sertifikat sa primljenim vakicinama koje nisu odobrene od strane EU, ali poslednja doza vakcine obavezno mora biti jedna od vakcina priznatih od strane EU.
  • Osim navedenog putnici OBAVEZNO moraju posedovati QR Code koji može da se dobije na sledecoj web stranici: http://www.spth.gob.es/
  • Nevakcinisani turisti ne mogu da uđu na teritoriju Kraljevine Španije.
  • Zbog novonastale situacije usled pandemije Covid-19, obaveza putnika je da se upozna sa zdravstvenim i drugim propisanim uslovima ulaska u zemlju, isto kao i o uslovima napuštanje zemlje i povratka u Republiku Srbiju koji su važeći u periodu realizacije putovanja. Vise informacija na linku : https://www.mfa.gov.rs/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje
  • Obavezno je nošenje zaštitnih maski na aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji (autobus, minibus, taxi vozilo). Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima se vrši beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion.
  • Avio kompanija neće prihvatiti na let putnika koji je COVID pozitivan. U slučaju da se na destinaciji utvrdi da je putnik COVID pozitivan agencija će takvom putniku o njegovom trošku organizovati prevoz i preduzeti sve druge mere kako bi se putnik zbrinuo.
  • Vreme poletanja aviona određuje avio kompanija u zavisnosti od raspoloživosti aviona. Postoji mogućnost večernjih i noćnih letova i da se u tom slučaju ne stigne na predviđeni obrok. To ne može biti predmet žalbe putnika, jer je činjenično stanje nastupilo usled objektivnih okolnosti na koje organizator putovanja nije mogao da utiče.
  • Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja
  • Organizator putovanja je Turistička agencija TRAVELINO, licenca OTP br. 86/2021 kategorija A . Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja.
  • Aranžman je rađen na bazi od minimum 45 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska. Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima

Ovlaceni posrednik u prodaji je Globus travel shop

POŠALJITE UPIT

Slanjem ove forme saljete upit za:
Krakov Dan primirja










    Izdvajamo iz ponude