MILANO Nova godina 2026.
- Milano Nova godina 2026.
Milano je industrijska metropola Italije i važi za jedan od privredno najznačajnijih gradova Evrope. Grad poseduje bogato kulturno nasleđe. - Posebno se izdvaja jedinstveno kulinarstvo s brojnim čuvenim specijalitetima kao što su kolač panettone i risotto alla Milanese.
- Takođe, Milano je veoma poznat po muzičkoj, posebno operskoj tradiciji, kao i dom više značajnih kompozitora.
- Milano je poznat i po nekoliko značajnih muzeja, akademija, palata, crkava i biblioteka i po dva slavna fudbalska tima: Milan i Inter.
- Lombardijski metropolis posebno je poznat po svojim modnim kućama i prodavnicama, kao u čuvenoj ulici Montenapoleone i Galeriji Viktora Emanuela, koja se smatra najstarijim trgovačkim centrom u svetu.
- Glavni grad Lombardije je svetsko središte mode i dizajna, grad glamura…
BEOGRAD
Sastanak putnika u 16:00h na glavnoj autobuskoj stanici BAS, blok 42, (ulaz iz ulice Antifašističkih borbi br 46-48.), polazak u 16:30h. Noćna vožnja kroz Srbiju, preko Hrvatske i Slovenije sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora i graničnih formalnosti.
MILANO
Dolazak u Milano u prepodnevnim časovima. Obilazak najvećeg industrijskog grada Italije, grada fudbala i najvećeg modnog centra Evrope: zamak Sforca, Milanska katedrala, Galerija Vitorija Emanuela, Milanska skala. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Smeštaj u hotel, noćenje.
MILANO - ĐENOVA - OUTLET SERRAVALLE - MILANO
Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili fakultativni izlet do Đenove, glavnog grada oblasti Ligurija i najveće luke Italije, čiji je stari grad pod zaštitom Unesco-a. Obilazak grada: Trg Ferari, Opera, Duždeva palata, Katedrala Sv. Lorenca, stari svetionik La Lanterna, kuća Kristofera Kolumba, slobodno vreme. U popodnevnim časovima polazak iz Đenove i odlazak do jednog od najboljih italijanskih tržnih centara – outlet Serravalle. Slobodno vreme za kupovinu. Povratak u hotel. Priprema za doček Nove Godine 2026. Srećna Nova godina! Noćenje.
MILANO - JEZERO KOMO - JEZERO MAĐORE
Doručak. Slobodno vreme u Milanu ili mogućnost fakultativnog odlaska do italijanskog jezera Komo i Mađore. Jezero Komo, treće po veličini jezero u Italiji. Nalazi se na samom severu zemlje na granici sa Švajcarskom u podnožju Alpa. Jezero je najpoznatije mondensko mesto u Italiji na kome se nalaze Vile italijanskog i svetskog džet-seta: Erosa Ramacotija, Donatele Versaće, Džordža Klunija… Po dolasku na jezero slobodno vreme za šetnju i razgledanje, mogućnost fakultativne vožnje brodom po jezeru sa obilaskom raskošnih vila na obali jezera. Nastavak izleta do Strese, italijanskog grada na obali jezera Mađore. Jezero Mađore je drugo po veličini jezero u Italiji. Nalazi se severno od Milana i zapadno od jezera Komo. Severni deo jezera proteže se i u Švajcarskoj. Slobodno vreme do povratka u Milano. Noćenje.
MILANO
Doručak. Napuštanje hotela,pakovanje stvari u autobus. Slobodno vreme u Milanu do polaska za Srbiju.
SRBIJA
Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima.
| PAKET ARNZMAN ( autobuski prevoz + 3 nocenja sa doruckom ) po osobi | |||
| Termin | Hotel | Redovna cena sa polaskom iz Beograda | Specijalna ponuda sa polaskom iz Beograda |
| 29.12.2025. – 03.01.2026. | hotel 3* | 239€ | 209€ |
| Specijalna ponuda vazi do popune kapaciteta | |||
| DOPLATA ZA TRANSFERE IZ DRUGIH GRADOVA | |||
|
|||
| Fakultativni izleti |
|
- OPISI I LOKACIJA HOTELA:
- Putnici će biti smešteni u navedenim ili sličnim hotelima na osnovu raspoloživosti. Potpisivanjem Ugovora o putovanju stranka prihvata svaki hotel odgovarajuće kategorizacije i opisa navedenog u Programu putovanja.
- B&B HOTEL SESTO MARELLI 3* hotel-bb.com/it/hotel/milano-sesto
Smešten u mestu Sesto San Đovani, na 400 metara od stanice metroa Sesto Mareli, sa vezama do centra Milana, hotel B&B Milano Sesto Marelli nudi sobe u modernom stilu sa besplatnim bežičnim internetom. Svaka soba ima klima-uređaj, podove od eko parketa, TV ravnog ekrana sa Ski kanalima, sef i sopstveno kupatilo sa tušem i fenom za kosu. Na raspolaganju vam je i zajednički prostor sa 2 besplatna internet terminala, zajedno sa tabletima i recepcijom koja radi 24 sata. - IH EUR BLU VISCONTI 3* ih-hotels.com/it/i-nostri-aberghi/milano/ih-hotels-milano-blu-visconti
iH Hotels Milano Blu Visconti- Trezzano sul naviglio nudi vrt, terasu i sobe sa besplatnim WiFi internetom u celom objektu. Sobe sadrže mini-bar i TV. Sopstveno kupatilo opremljeno je fenom za kosu i besplatnim toaletnim priborom.Centar Milana nalazi se na 11 km, dok je Aerodrom Malpensa udaljen 35 minuta vožnje. Doručak je na bazi švedskog stola-kontinentalni. - HOTEL SPORTING COLOGNO 3* .hotelsportingcologno.it/
nalazi se u mestu Kolonjo Monceze, na 400 metara od autoputa A51. Na raspolaganju su klimatizovane smeštajne jedinice sa TV-om i besplatnom WiFi mrežom. Hotel poseduje teretanu i restoran. Recepcija radi 24h.Stanica metroa Kolonjo Čentro (Cologno Centro), koja je povezana sa centrom Milana, nalazi se na 15 minuta hoda od hotela. Doručak je na bazi švedskog stola. - NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
- U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova.
- Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.
- U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izlged pomoćnog ležaja zavise od smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom manjih dimenzija u odnosu na standardni ležaj.
- Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
- Putnik je dužan da poštuje pravila smeštajnog objekta i sam snosi odgovornost usled sankcionisanja od strane osoblja.
- Organizator putovanja, zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta. Ukoliko postoji mogućnost u datom momentu u smeštajnom objektu, putnici će dobiti vrstu kreveta (bračni, razdvojeni) po želji, sobe jednu do druge, na istom spratu itd.
- Agencija se trudi da izađe u susret željama putnika, no često ovakve stvari nisu izvodljive – te ih ne možemo garantovati.
- Vanlinijski prevoz autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na relaciji prema programu
- Smeštaj u Milanu (ili okolini) u nekom od navedenih hotela ili sličnom, kategorije 3* ili 4* u 1/2 ili 1/2+1 sobama na bazi 3 noćenja sa doručkom
- Usluge licenciranog pratioca grupe
- Troškove organizacije i vođenja aranžmana.
- Međunarodno putno zdrastveno osiguranje
- Obaveznu gradsku komunalnu taksu za Milano i okolinu (uvedena 15.09.2012, plaća se na recepciji hotela) – za boravak u hotelima sa 2* i 3 * – 4€ po noćenju / po osobi i za hotele 4* 5€ po noćenju / po osobi
- Doplata za 1/1 sobu – 150€
- Peronsku kartu za ulazak na Bas kupuje se na stanici po ceni od 300,00 rsd
-
- U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC.
- Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
- Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinja.
U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako da je zbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5 %.
Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj…) - Proveriti 3 dana pre putovanja taĉno vreme i mesto polaska Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta
- Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)
- Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
- Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
- Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred
- Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
- Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
- Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe
za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave - Preporuka je, da se putnici sa novim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
- Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
Organizator putovanja je Turistička agencija PT, licenca OTP br.222/2021, kategorija A. Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja. Aranžman je rađen na bazi od minimum 55 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska. Organizator putovanjazadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.
Ovlašćeni subagent Globus Travel Shop.
