Valensija sa obilascima

Cena u pripremi
Avionski prevoz
Polazak: Beograd
Broj noćenja: 3
Usluga: ND
Polasci:
  • VALENSIJA – Spanija – avio aranzmani
  • Valensija je treći španski grad po veličini, važnosti i broju stanovnika, i jedan je od najvećih industrijskih centara zemlje.
  • Glavni je grad pokrajine Valensija i nalazi se na istočnoj obali Pirinejskog poluostrva.
  • Brojne futurističke građevine čuvenog arhitekte Santijaga Kalatrave predstavljaju kontrast staroj gradskoj četvrti
  • Zaštitni znak ovog grada, je i paelja, sad već popularno jelo koje je nastalo baš ovde.
1. dan
BEOGRAD – VALENSIJA

Sastanak putnika na aerodromu „Nikola Tesla“ kod šaltera u 03.50h. Poletanje za Valensiju u 06.20h (let JU590). Dolazak u Valensiju u 09.10h. Odlazak na panoramsko razgledanje grada: istorijski centar grada, isušeno korito reke Turije, prolaz kroz jedine dve preostale kapije grada, kojih je nekad bilo 26 – Porta de Serans i Tores de Kvart, nastavak ka katedrali, korida, zgrada berze koja predstavlja simbol prosperiteta grada tokom 15. veka kada je grad doživeo svoje zlatno doba. Katedrala je primer mediteranske gotike,zbog čega je i uvrštena na UNESCO-vu listu svetske kulturne baštine; zatim Trg de la Reina, centralna gradska pijaca, gradska kuća izgrađena u modernističkom stilu… Transfer do hotela, smeštaj u hotel. Noćenje.

2. dan
VALENSIJA

Doručak. Poludnevni fakultativni izlet u Kalatravin grad umetnosti i nauke uz posetu Okeanarijumu. Ovaj kompleks predstavlja remek delo umetnika Santijaga Kalatrave koji je rođen u Valensiji i koji predstavlja jednu od najznačajnijih atrakcija grada i njegov je zaštitni znak. Ovo je veliki kulturni i zabavni kompleks poznat širom sveta pre svega zbog svoje specifične arhitekture. Kompleks sačinjavaju: palata umetnosti “Kraljica Sofija”, koja je zapravo zgrada opera; Hemisferik-jedinstvena bioskopska sala u obliku ljudskog oka; muzej nauke “Princ Filip” gde je nauka potpuno dostupna publici; okeanografski muzej; Umbrakle-gradski vrt; Agora-sala za kongrese, kocerte i sportske manifestacije. Slobodno poslepodne. Noćenje.

3. dan
VALENSIJA – BENIDORM – ALIKANTE – VALENSIJA

Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti ili odlazak na fakultativni izlet Benidorm i Alikante. Benidorm je udaljen od Valensije oko 130 km i jedno je od najpopularnijih španskih letovališta. Obalom dominira moderna arhitektura, nasuprot starom gradu, odakle se može uživati u panoramskom pogledu. Nakon šetnje starim gradom i kraće pauze, sledi nastavak putovanja duž Bele obale (Costa Blanca) i dolazak u Alikante, još jedan od slavnih gradova španskog turizma. Prepoznatljiv je po tvrđavi Santa Barbara koja se uzdiže na steni iznad grada, a njena izgradnja se vezuje za IX vek i doba vladavine Mavara. Ispod same tvrđave se prostire park (Parque De La Ereta), koji je ujedno i najpeši gradski vidikovac. Sledi šetnja starim gradom u kom se u kolopletu uskih, živopisnih ulica nalaze crkva Svetog Nikole i gradska kuća koja je prepoznatljiva po baroknoj arhitekturi. Obilazak starog grada se završava na čuvenoj aveniji Esplanada de Espanja (Explanada de Espana), popločanom sa 6 miliona mermernih pločica. Slobodno vreme nakon šetnje možete provesti i na gradskoj plaži Playa del Postiguet, šetalištu Paseo Maritimo, uživajući u nekom od poznatih lokalnih vina i gastronosmkih specijaliteta sa ovog podneblja. Povratak u Valensiju u kasnim popodnevnim časovima. Noćenje.

4. dan
VALENSIJA-BEOGRAD

Doručak. Celodnevni fakultativni izlet u Gandiju, Šativu i Nacionalni park Albufera. Odlazak autobusom do Gandije, mesta na delu morske obale koja je poznata pod nazivom Kosta del Azahar I koja se nalazi oko 65 km južno od Valensije. Ovo je bio važan kulturni I komercijalni centra u 15. I 16 veku, poznat i po porodici Bordžija. Danas je ovo jedan od najvećih priobalnih gradova i značajan turistički centar. Nastavak putovanja do Šative, grada na obali reke Albaida, u kome su Arapi u 12. veku proizvodili papir, te je grad postao kulturni i obrazovni centra regije. Grad se nalazi u podnožju brda na kome se nalazi zamak. Nastavak putovanja do Nacionalnog parka Albufera, slatkovodnog jezera i ušća u zaliv. Prirodni biodiverzitet ovog rezervata omogućava raznolikost flore i faune u toku cele godine. Povratak u Valensiju. Transfer na aerodrom. Poletanje za Beograd u 20.40h (let JU595). Dolazak u Beograd u 23.20h.

Avionski prevoz
PAKET ARANZMAN PO OSOBI

( avio karta + aer. takse + transfer + 3 nocenja sa doruckom po osobi )

Redovna linija Air Serbia – DIREKTAN LET

Termin Hotel Paket aranzman sa polaskom iz Beograda Doplata za 1/1 sobu
u pripremi  ****
Uslovi ulaska u SPANIJU – procitati OVDE
FAKULTATIVNI IZLETI
  • Poludnevni fakultativni izlet autobusom “Kalatravin grad nauke i tehnike sa posetom Okeanarijumu”. Cena: 60 evra. U cenu je uključen prevoz autobusom i ulaznica za Okeanarijum.
  • Celodnevni fakultativni izlet autobusom “Benidorm i Alikante”. Cena: 60 evra. U cenu je uključen prevoz autobusom.
  • Celodnevni fakultativni izlet autobusom “Gandija, Šativa i Nacionalni park Albufera”. Cena: 70 evra. U cenu je uključen autobuski prevoz, ulaznica za palatu Bordžija i za Nacionalni park Albufera.
  • Prijavljivanje za izlete je prilikom prijavljivanja za putovanje, a plaćanje je u Valensiji, isključivo u evrima.
  • Potrebno je najmanje 15 prijavljenih učesnika za realizaciju ovog izleta. U slučaju manjeg broja prijavljenih, izlet bi mogao da se realizuje uz korigovanje cene.
LEGENDA : NA - najam, ND - nocenje sa doruckom, PP - polupansion, PA - punpansion, ALL INCLUSIVE - sve ukljuceno
  • Hotel Eurostars Acteon ****, Carrer de Vicente Beltrán Grimal, 2, 46023 València
  • Ovaj centralno lociran hotel se nalazi u blizini glavnih gradskih spomenika i atrakcija.  S centrom grada je povezan s nekoliko autobuskih linija koje prolaze u blizini hotela, a autobuska stanica je odmah ispred hotela.
  • Najbliža metro stanica Ayora udaljena je 650 m od hotela.  Sobe imaju: klima uređaj, SAT TV, kupatilo, fen, WiFi internet konekciju. Doručak je u hotelskom restoranu po principu samoposluživanja.
  • Organizator zadržava pravo zamene ovog hotela sličnim hotelom iste ili više kategorije od navedenog hotela.
  • avionski prevoz na relaciji Beograd – Valensija – Beograd (prevoznik Air Serbia),
  • smeštaj u hotelu kategorije četiri zvezdice u dvokrevetnim sobama (3 noćenja sa doručkom),
  • aerodromske takse (oko 47 evra na dan objavljivanja programa, čiji je iznos podložan promeni ),
  • transferi autobusom od aerodroma do hotela i od hotela do aerodroma u Valensiji prema programu,
  • panoramsko razgledanje grada, usluge vodiča i troškovi organizovanja putovanja.
  • boravišna taksa za starije od 13 godina, 1 evro po noći po osobi (plaća se na recepciji hotela),
  • fakultativni izleti, ulaznice na lokalitetima i posete,
  • međunarodno zdravstveno putno osiguranje.
  • Rezervacija se vrši na upit. Rok za potvrdu rezervacije aranžmana je najkasnije 2 radna dana od momenta prijave za putovanje i uplate akontacije. U slučaju da rezervacija ne bude potvrđena putnik će o tome biti obavešten i biće mu ponuđene alternative od strane Organizatora putovanja. Ukoliko ponuđene alternative putniku ne budu odgovarale Organizator putovanja ima pravo da raskine ugovor o putovanju sa putnikom. Putnike je upoznat sa ovom činjenicom i saglasio se sa istom prilikom potpisivanja ugovora o putovanju sa Organizatorom putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske carinske propise za iznošenje deviza iz zemlje.
  • Za državljane Republike Srbije nije potrebna viza za ulazak u Kraljevinu Španiju. Putnici koji imaju strani pasoš, u obavezi su da se sami raspitaju o eventualnom viznom režimu njihove države i Kraljevine Španije.
  • Od dokumentacije, sa sobom je potrebno poneti pasoš, koji mora biti važeći još minimum 3,5 meseca po povratku sa putovanja. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
  • Putno zdravstveno osiguranje je obavezno za zemlje EU. Organizator putovanja ne može biti odgovoran u slučaju da putnik nema osiguiranje i to bude razlog da ga granične vlasti ne puste u zemlju ili zadrže na granici.
  • Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme polaska ili dolaska putnika i ulaska ili izlaska putnika iz smeštajnog objekta uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom koje mogu da utiču na vreme polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje organizator ne može uticati, te zbog toga za takve slučajeve Organizator ne snosi odgovornost. Prvi i poslednji dan iz Programa su predviđeni za putovanje i ne podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja-već samo označava kalendarski dan početka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanje hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.
  • Za avio aranžmane ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodrom, koji je najmanje 2 časa i 30 minuta ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja od strane avio-kompanije. U slučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje – sletanje aviona kod letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima i ako je npr. obezbeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka” van ili u smeštajnom objektu, smatra se da je Ugovor u celosti izvršen.
  • Organizator može da raskine ugovor o organizovanju putovanja i da pre otpočinjanja putovanja isplati putniku ukupno uplaćena sredstva za turističko putovanje kada je: broj lica prijavljenih za turističko putovanje manji od minimalnog broja predviđenog ugovorom i organizator obavesti putnika o raskidu u roku koji je određen ugovorom, koji ne može biti kraći od: 20 dana pre otpočinjanja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju duže od šest dana; sedam dana pre otpočinjenja turističkog putovanja u slučaju putovanja koa traju između dva i šest dana;48 sati pre otpočinjanja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju kraće od dva dana;
  • Cena aranžmana za jednokrevetnu sobu se radi na upit.
  • Popusti za decu su navedeni u tabeli i primenjuju se isključivo u pratnji dve odrasle osobe u istoj sobi.
  • Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu. Deca 0-1,99 godine nemaju zasebno mesto u avionu.
  • Vaučeri se dobijaju na aerodromu dva sata pre leta. Po preuzimanju vaučera potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. Zbog eventualnih gužvi na aerodromu za navedeno je  potrebno više vremena pa molimo putnike da na aerodrom dolaze na vreme.
  • Vreme leta zavisi od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u jesenjoj i zimskoj sezoni mogu biti otežani. O tačnom vremenu leta putnik će biti obavešten po dobijanju informacije od avio prevoznik, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane lokalnog partnera Organizatora putovanja u Španiji na sledeće načine: lično, putem sms poruke ili putem oglasne table, najčešce jedan dan pre povratka. Broj telefona predstavnika Organizatora putovanja će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
  • Organizator putovanja nije odgovoran u slučaju oštećenja, kašnjenja ili gubitka prtljaga. U tom slučaju odmah se obratiti predstavniku avio kompanije ili osoblju na aerodromu (Lost&Found) kako biste zatražili odgovarajuću potvrdu (Property Irregularity Report), nakon toga obavestiti i predstavnika na destinaciji.
  • Prilikom transfera do smeštajnih objekata je obavezno nošenje zaštitinih maskih i poštovanja svih epidemioloških mera koje donose nadležni organi Kraljevine Španije. Smeštajni objekti koji se nalaze u gradskim zonama, moguće je da autobus ne može da ostavi putnike ispred samog smeštajnog objekta, već na najbližem mogućem mestu. Postoji mogućnost organizovanja individualnog transfera na zahtev uz doplatu.
  • U najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 14:00 h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 12:00 h ili od vremena leta aviona (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu). Ukoliko je aranžmanom predviđen organizovani avio-prevoz, kao prvi i poslednji obrok računaju se oni koji budu posluženi u avionu, i smatra se da ti obroci zamenjuju hotelske obroke uobičajene za to doba dana. Takođe se ne može tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta.
  • Svi objekti zadržavaju pravo izmene načina pružanja usluga ili ukidanje pojedinih usluga koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije.
  • Svi opisi objekata iz ponude BigBlue-a su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja za zimu/proleće 2022. i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.
  • Specijalni zahtevi (pogled, francuski ležaj, lokacija sobe i slično) agencija će proslediti specijalne zahteve putnika ali nije u mogućnosti da garantuje njihovo dobijanje. Navodi o sadržaju određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumeva obavezno besplatno korišćenje istih. Moguća je doplata, na licu mesta, na recepciji hotela, za korišćenje pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića i grickalica iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično). Detaljne informacije o doplati i ceni hotelskih usluga, kao i radnom vremenu barova, restorana i hotelskog sadržaja se dobija po dolasku u hotel, na recepciji hotela.
  • Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku u hotel. Agencija ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu ležaja. – Dodatni ili pomoćni ležaj su manjih dimenzija od standardnog ležaja, drvene ili metalne konstrukcije ili sofa/fotelja na rasklapanje.
  • U hotelima kategorije 3*, 4* ili 5* obaveza je pridržavanja hotelskih pravila i propisa koji, između ostalog, nalažu formalan način oblačenja za vreme obroka. Obavezan je “dress code” za vreme obroka u restoranima svih hotela (zabrana ulaska u kupaćim kostimima, šorcu, kratkim pantalonama, bez obuće). Organizator putovanja ne može biti odgovoran, ukoliko putnik prekrši zabranu pušenja u smeštajnim jedinicama i smeštajnom objektu.
  • Fakultativni izleti i posete nisu sastavni deo programa putovanja. Organizator putovanja nije odgovoran za kašnjenja, kvalitet organizacije i cenu fakultativnih izleta i poseta – čiji je organizator lokalna agencija na destinaciji. Fakultativni izleti nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih partnera. U slučaju primedbi i žalbi odmah se obratiti predstavniku Organizatora putovanja.
  • Minimum za realizaciju izleta po cenama iz programa je 15 putnika.
  • Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije FT.

Organizator putovanja ima licencu FT OTP 113/2021 izdatu 12. oktobra 2021. godine od strane Min. turizma Republike Srbije.

Ovlasceni subagent Globus travel shop

POŠALJITE UPIT

Slanjem ove forme saljete upit za:
Valensija sa obilascima










    Izdvajamo iz ponude