Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Vila Harula je udaljena samo dvadesetak metara od plaže i glavnog gradskog šetališta u Pefkohoriju.
Sadržaj smeštaja:
Sve smestajne jedinice imaju kompletno opremljenu kuhinju (rešo sa jednim ili dva grejna polja, mikrotalasna rerna, manji frižider i osnovni potrebni pribor), kupatilo i terasu sa garniturom za sedenje, TV i klima-uređaj (uračunat u cenu u periodu 14.06-07.09).
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
NA
  • Vila Harula je udaljena samo dvadesetak metara od plaže i glavnog gradskog šetališta u Pefkohoriju, letovalištu na Kasandri – prvom prstu Halkidikija.
  • Smeštajne jedinice vile Harula, nalaze se na prvom i drugom spratu objekta.
  • Na prvom spratu se nalaze dvokrevetni i trokrevetni studiji, od kojih svaki ima jedan bračni ili dva spojena standardna kreveta (većina studija sadrži još i ležaj na razvlačenje), kompletno opremljenu kuhinju (rešo sa jednim ili dva grejna polja, mikrotalasna rerna, manji frižider i osnovni potrebni pribor), kupatilo i terasu sa garniturom za sedenje.
  • Drugi sprat, pored studija tipa “2+2” (dva spojena standardna kreveta i dvosed na razvlačenje), poseduje i velike apartmane za smeštaj 6-8 gostiju.
  • Sve smeštajne jedinice imaju TV i klima-uređaj (uračunat u cenu u periodu 14.06-07.09).
  • Blizina plaže i prateći sadržaji (butici, prodavnice, taverne, kao i igraonica za decu u prizemlju vile) prava su preporuka da letovanje u Grčkoj provedete baš u ovim apartmanima u Pefkohoriju.
  • Veličina studija je cca 20-25m² + terasa, a apartmana cca 45-55m² + terasa. Vila Harula nema sopstveni parking.
  • SOPSTVENI PREVOZ:
  • 1. dan – dolazak u mesto boravka i smeštaj u odabrane objekte (posle 15 časova).
    *Od 2. dana do poslednjeg dana ugovorenog boravka – boravak na bazi izabrane usluge smeštaja i ugovorenog broja dana.
    *Poslednji dan ugovorenog boravka – napuštanje objekta do 9 časova po lokalnom vremenu.
  • AUTOBUSKI PREVOZ:
  • 1. dan – Sastanak grupe je u Beogradu, na parkingu ispred Muzeja istorije Jugoslavije, ul. Bulevar kneza Aleksandra Karađorđevića (bivši Muzej 25. maj), dan ranije u odnosu na datum iz cenovnika, 30 minuta pre vremena polaska autobusa. Polazak autobusa iz Beograda je u 18.00 (u slučaju promene vremena i mesta polaska, putnici će biti blagovremeno obavešteni). Orijentaciona vremena eventualnih usputnih ulazaka putnika: Kolari – 18.30 (pumpa NIS); Požarevac – 18.40 (pumpa Lukoil); Velika Plana – 19.15 (restoran Mekdonalds ili motel Krnjevo); Svilajnac, Topola – 19.30 (motel Stari hrast); Batočina – 19.45 (restoran Kapija Šumadije); Jagodina – 20.15 (pumpa Coral); Ćuprija – 20.20 (motel Ravanica); Paraćin – 20.25 (restoran Tito); Pojate – 20.35 (restoran Evropa); Aleksinac – 20.50 (pumpa NIS); Niš – 21.10 (preko puta motela Nais/pumpa NIS); Leskovac – 22.10 (motel Atina); Vranje – 23.30 (pumpa NIS). Noćna vožnja sa kraćim pauzama radi odmora. Orijentaciona vremena pauza su: Velika Plana (restoran Mekdonalds ili motel Krnjevo) – 19.15 (u trajanju od oko 15 minuta) i motel Predejane – 22.20 (u trajanju od oko 40 minuta). Nastavak putovanja ka Grčkoj, sa kraćim zaustavljanjima radi graničnih formalnosti.
  • 2. dan – Dolazak u mesto boravka je predviđen u prepodnevnim časovima. Smeštaj u odabrane objekte (posle 15 časova).
    Od 2. dana do poslednjeg dana ugovorenog boravka – Boravak na bazi izabrane usluge i ugovorenog broja dana.
    Poslednji dan ugovorenog boravka – Napuštanje objekta do 9 časova po lokalnom vremenu. Polazak autobusa je u kasnim popodnevnim satima (sa mesta dolaska) u zavisnosti od vremena dolaska nove grupe, a u skladu sa Zakonom o bezbednosti saobraćaja na putevima. O tačnom vremenu povratka možete se informisati kod predstavnika agencije na destinaciji. Vožnja ka Srbiji sa kraćim pauzama radi odmora i graničnih formalnosti. Dolazak na mesto polaska je narednog dana u jutarnjim časovima. Kraj svih usluga.
OVA PONUDA NIJE AKUTELNA
ZA SVE AKUTELNE VILE U PEFKOHORIU pogledajte OVDE

 

Legenda tabele:

Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  •  Prevoz autobusom turističke klase (visokopodni ili dabldeker – klima, audio i video oprema) na ugovorenoj destinaciji sa pratiocem grupe.
  •  Smeštaj na bazi izabrane usluge u izabranom objektu i smeštajnoj jedinici u okviru ugovorenog broja dana.
  •  Usluge predstavnika agencije ili inopartnera na destinaciji.
  •  Troškovi transfera. /Napomena: Za izlete nije obezbeđena zaštita u pogledu garancije putovanja/
  •  Troškovi organizacije puta.
  •  Međunarodno putno zdravstveno osiguranje (cene osiguranja nisu poznate u vreme objavljivanja Programa i biće dostupne u agenciji).
  •  Boravišna taksa (u vreme objavljivanja ovog Programa taksa iznosi 0.5€ po smeštajnoj jedinici i danu za apartmanski smeštaj, dok je za hotelski smeštaj iznos takse određen kategorizacijom hotela, i plaća se na licu mesta vlasniku objekta).
  •  Osiguranje od otkaza aranžmana.
  •  Troškovi fakultativnih izleta.
  •  Individualni troškovi.
  • Popusti i doplate u sezoni:
  • klima-uređaj: uračunat u cenu 14.06-07.09, u ostalim terminima doplata na licu mesta 25/50/75€ po smeni (5/10/15 noći
    jedna osoba, sama u 1/2 std, ostvaruje popust 20% na cenu najma dvokrevetnog studija
  • Popusti i doplate za vansezonske paket aranžmane:
  • Za aranžmane na bazi autobuskog prevoza:
    dete 0-2 g. (u pratnji 2 odrasle osobe) – plaća 40€
    dete 2-12 g. (u pratnji 2 odrasle osobe) – plaća 70€
  • dodatna odrasla osoba koja koristi pomoćni ležaj – plaća 70€
  • Za aranžmane na bazi sopstvenog prevoza:
    dete 0-2 g. (u pratnji 2 odrasle osobe) – besplatno
    dete 2-12 g. (u pratnji 2 odrasle osobe) – plaća 45€
  • dodatna odrasla osoba koja koristi pomoćni ležaj – plaća 45€
  • Jedna osoba, sama u dvokrevetnom studiju, doplaćuje 50%.
  • Minimum naplate u višekrevetnim studijima/apartmanima (tipa „3+1“ ili veći) jeste iznos u visini cene za tri odrasle osobe.
  • Popusti i doplate kod promo paketa:
  • deca do 12 godina (u pratnji minimum dve punoplatežne osobe) – popust 50%
    treća, četvrta, peta i šesta odrasla osoba – popust 30%
    jedna odrasla osoba (sama u dvokrevetnom studiju) – doplata 50%
  • NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ i SMESTAJ:
  • Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
  • Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, dva dana pred put.
  • Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
  • Dete od 0-10 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
  • Transferi do i od Beograda mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom.
  • Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: vreme uplate aranžmana kao i starost putnika (stara lica ili porodice sa decom).
  • Organizator putovanja ne garantuje poziciju sedišta u autobusu ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
  • Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene.
  • Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče.
  • Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja).
  • U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…).
  • Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.
  • Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana,
  • Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno
  • TIPOVI SMEŠTAJNIH JEDINICA / LEGENDA:
  • S – studio / jedna prostorija koju čine čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i naznačen broj osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • G – garsonjera / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • A – apartman / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva i odvojena prostorija sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • D – duplex / prostorija koju čini čajna kuhinja (obično bez rerne) opremljena osnovnim posuđem i dve odvojene prostorije sa naznačenim brojem osnovnih ležajeva, kupatilo, balkon ili terasa.
  • M – mezoneta / smeštajna jedinica koju čine dva nivoa i kupatilo, balkon ili terasa. Na jednom nivou dnevni boravak sa čajnom kuhinjom (obično bez rerne) opremljenom osnovnim posuđem i drugi nivo (uglavnom galerija) kao spavaći deo.
  • Napomena: Kategorizacije smeštajnih objekata u katalogu (hoteli i vile), izvorno su preuzete od vlasnika istih, te kao takve ispunjavaju uslove po kriterijumima nacionalne turističke organizacije Grčke – EOT.
  • VAŽNE NAPOMENE:
  • Tokom boravka u smeštajnom objektu gosti su dužni da se poštuju posebne mere “Covid 19”, koje su propisane uredbom grčke vlade,  a koje su važeće i primenjive tokom boravka.
  • Takodje postoji mogućnost da neke od usluga neće biti u potpunosti ispunjene, jer trenutne mere to ne dozvoljavaju.
  • Početak korišćenja smeštajne jedinice (apartmana – studia) je posle 15:00 časova na dan dolaska,  a napuštanje smeštajne jedinice (apartmana – studia) zadnjeg dana boravka najkasnije do 09:00  časova. Higijenu u apartmanima i studijima održavaju gosti, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Eventualne neispravnosti i nedostatke u smeštaju prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u smeštaju prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
  • Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Organizator zadržava pravo da putem FIRST MINUTE ili LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Svi putnici su obavezni da poštuju važeće  zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju
  • Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije..
  • Minimum za realizaciju putovanja po polasku: autobus-40 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
  • Organizator putovanja zadrzava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja I NAPOMENE (koje su sastavni deo ovog programa). Organizator putovanja je Turistička agencija „TT“, broj licence OTP 174/2021 kategorije A.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Turističke agencije „TT“  uskladjeni sa Yuta standardom i Zakonom o turizmu. Osvlasceni subagent Globus travel shop.

POŠALJITE UPIT