SUMMER GATE
Hotel:

Slike su informativnog karaktera

Osnovne informacije

Internet
Televizor
Bazen
Parking
Klima uređaj
Sadržaj objekta:
Hotel Summer Gate se nalazi u Ksamilu, na 150 metara od plaže Ksamil. U ponudi je smeštaj sa restoranom, besplatnim privatnim parkingom, barom i vrtom
Sadržaj smeštaja:
Smeštajne jedinice imaju prostor za sedenje. Sve sobe hotela Summer Gate sadrže radni sto, flat-screen TV i sopstveno kupatilo.
Sopstveni prevoz
Autobuski prevoz
USLUGA:
ND
PP
  • Hotel Summer Gate se nalazi u Ksamilu, na 150 metara od plaže Ksamil. U ponudi je smeštaj sa restoranom, besplatnim privatnim parkingom, barom i vrtom.
  • Ovaj hotel sa 4 zvezdice ima terasu i klimatizovane sobe sa besplatnim WiFi internetom.
  • Gostima su takođe na raspolaganju posluga u sobi, bankomat i menjačnica.
  • Smeštajne jedinice imaju prostor za sedenje.
  • Sve sobe hotela Summer Gate sadrže radni sto, flat-screen TV i sopstveno kupatilo.
  • 1.dan  Polazak iz Beograda, Niša i Novog Pazara sa dogovorenog mesta, u unapred dogovoreno vreme. Putovanje autoputem Miloš Veliki preko Preljine, Kraljeva i Raške ka Novom Pazaru. Vožnja kroz Kosovsku Mitrovicu, Vučitrn, Prištinu i Prizren prema Tirani, Draču i Ksamilu sa povremenim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti.
  • 2.dan – predposlednji dan Ulazak u Albaniju u ranim jutarnjim satima. Nastavak puta do Drača i Ksamila. Dolazak u Drač u prepodnevnim satima. Smeštaj u odabrani hotel (ulaz u sobe posle 14:00).
  • 2. – 8.dan  Boravak u hotelu na bazi izabrane usluge – 7 noćenja
  • 8.dan Doručak. Nakon doručka napuštanje hotela do 09:00. Slobodno vreme do polaska. U poslepodnevnim satima polazak za Srbiju. Noćna vožnja kroz Albaniju i Srbiju sa povremenim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalosti.
  • 9.dan Dolazak u Novi Pazar, Niš i Beograd u ranim jutarnjim satima. Kraj usluga.

CENOVNIK U PRIPREMI ZA SEZONU 2023.

 

CENOVNIK U PRIPREMI ZA SEZONU 2023.

 

Legenda tabele:

Vrste usluga: NA – najam apartmana ili studija, ND – noćenje s doručkom, PP – polupansion (doručak i večera), PA – pun pansion (doručak ručak i večera), AI – All Inclusive (sve uključeno), UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno + dodaci)

Vrste smeštaja: STU – studio (u jednoj prostoriji kuhinja i kreveti), APP – apartman (kuhinja odvojena vratima od spavaće sobe), DUP – duplex (apartman sa dve spavaće sobe), MEZ – mezoneta (apartman na dva nivoa)

Ostali pojmovi: ADL – odrasla osoba, CHD – dete, INF – infant dete do 2 godine, AC – Air Conditioner, klima uređaj,

  • smeštaj u izabranom hotelu – 7 noćenja na bazi odabrane usluge,
  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom ili dabldekerom (A/C, audio, video…) na relaciji prema programu, ( u koliko je cenovnik sa autobuskim prevozom )
  • besplatnu upotrebu klima uređaja,
  • usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka,
  • troškove organizacije i vođstvo puta.
  • doplata 15€ po sedištu za polazak iz Beograda
  • doplata 10€ po sedištu za polazak iz Kraljeva i Kragujevca
  • boravišnu taksu (plaća se u hotelu) – 1 eur po osobi za noć za odrasle, deca do 11,99 god ne plaćaju boravišnu taksu,
  • međunarodno putno zdravstveno osiguranje
  • polazak iz Beograda – 15€ po osobi ili detetu
  • polazak iz Pojata, Kraljeva i Kragujevca – 10€ po osobi ili detetu
  • dodatno sedište u autobusu 65€ – za odrasle; 50€ – za decu do 11.99 god
  • za 1/1 sobu – isključivo na upit i uz pismenu potvrdu hotela
  • 1. DETE DO 5.99 GOD GRATIS HOTEL, PLAĆA SAMO PREVOZ 50€!
  • Agencija ne snosi odgovornost i nije dužna upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da Putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Agencija ne može biti odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak granice.
  • U slučaju promena na monetarnom tržištu , organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 3 dana pre početka putovanja.
  • Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije…
  • Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate.
  • Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na graničnim prelazima, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekih od lokaliteta predviđenih za obilazak...).
  • Za prelazak državne granice maloletno lice, državljanin Republike Srbije do navršene 16. godine života, kada putuje samo ili u pratnji drugog lica koje mu nije roditelj ili zakonski zastupnik, mora posedovati overenu saglasnost oba roditelja, ako zajednički vrše roditeljsko pravo, ili zakonskog zastupnika.
  • Maloletno lice ne mora posedovati overenu saglasnost oba roditelja, ako zajednički ne vrše roditeljsko pravo, već to pravo vrši jedan od roditelja samostalno. U tom slučaju mora posedovati overenu saglasnost (samo) onog roditelja koji samostalno vrši roditeljsko pravo.
  • Za ulazak na teritoriju Kosova i Metohije neophodna je lična karta, a za maloletnu decu koja je ne poseduju neophodan je izvod iz matične knjige rodjenih sa zalepljenom fotografijom overenom pečatom opštine. Za ulazak na teritoriju Republike Albanije neophodan važeći biometrijski pasoš najmanje 3 meseca posle putovanja, za maloletnu decu obavezan je pasoš i overena saglasnost roditelja koji ne putuje
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
POŠALJITE UPIT